Übersetzung für "Which virtually" in Deutsch

We have to get used to various references which are virtually clerical.
Man muß sich an manche Empfehlungen gewöhnen, die tatsächlich fast klerikal sind.
Europarl v8

There are literally dozens of toxins which are virtually undetectable.
Es gibt zweifellos Dutzende Toxine, die nicht nachweisbar sind.
OpenSubtitles v2018

This method gives wax compositions which are virtually free from microcapsule agglomerates.
Nach diesem Verfahren erhält man Wachsmassen, die praktisch frei von Mikrokapselagglomeraten sind.
EuroPat v2

The solution, which is virtually free from sodium chloride, is evaporated to dryness in vacuo.
Die praktisch natriumchloridfreie Lösung wird im Vakuum zur Trockne eingedampft.
EuroPat v2

The oil which remained crystallized virtually completely at room temperature within a few minutes.
Das zurückbleibende Öl kristallisierte bei Raumtemperpatur innerhalb weniger Minuten praktisch vollständig.
EuroPat v2

Yield: 1134 g of a clear, brown oil which is virtually odourless.
Es resultieren 1134 g braunes klares Oel, das praktisch geruchsfrei ist.
EuroPat v2

The reaction which takes place virtually exclusively in this instance is deoxygenation of the phenylphosphonic dichloride.
Die hier praktisch ausschließlich ablaufende Reaktion ist die Desoxygenierung des Benzolphosphonsäuredichlorids.
EuroPat v2

From these, it is possible to produce shaped articles which are virtually no longer porous.
Aus ihnen kann man Formkörper erzeugen, die praktisch nicht mehr porös sind.
EuroPat v2

A vacuum was then applied for devolatilization in the course of which virtually no postcondensation occurred.
Anschließend wurde durch Anlegen von Vakuum entgast, wobei praktisch keine Nachkondensation eintrat.
EuroPat v2

Preferably, the reaction mixture is diluted with a solvent which is virtually water-immiscible.
Vorzugsweise wird das Reaktionsgemisch mit einem mit Wasser praktisch nicht mischbaren Lösungsmittel verdünnt.
EuroPat v2

In practice, a connection can be produced which has virtually no intermediate space.
In der Praxis lässt sich ein praktisch zwischenraumfreier Anschluss realisieren.
EuroPat v2

This produces a filament yarn which is virtually free of crystalline portions.
Dabei wird ein Spinngarn erhalten, das praktisch keine kristallinen Anteile enthält.
EuroPat v2

A yellowish solution is obtained which contains virtually no solid potassium fluoride.
Man erhält eine gelbliche Lösung, die kaum noch festes Kaliumfluorid enthält.
EuroPat v2

This percentage, which is virtually consistent in all countries, remained substantially unchanged in 1988.
Dieser für alle Länder praktisch gleiche Prozentsatz bleibt 1988 im wesentlichen unverändert.
EUbookshop v2

They can be processed easily and without staining using developer solutions which are virtually environmentally neutral.
Sie sind leicht und schleierfrei mit Entwicklerlösungen verarbeitbar, die praktisch umwelt­neutral sind.
EuroPat v2

The preferred form of growing Subinermis, which has virtually no thorns.
Die bevorzugte Form des wachsenden Subinermis, die praktisch keine Dornen aufweist.
ParaCrawl v7.1

For their function they only require electrical energy, which is available virtually everywhere.
Zum Betreiben ist lediglich elektrische Energie notwendig, die praktisch überall verfügbar ist.
CCAligned v1