Übersetzung für "Very respectfully" in Deutsch

I would like to say it very simply and very respectfully.
Ich möchte Ihnen dies ganz schlicht und mit allem Respekt sagen.
EUbookshop v2

Ahmadinejad: We speak very respectfully of Barack Obama.
Ahmadinedschad: Wir sprechen sehr respektvoll von Barack Obama.
ParaCrawl v7.1

The old man welcomed him very respectfully.
Der alte Mann hieß ihn respektvoll willkommen.
ParaCrawl v7.1

Well, um, I just think... And I say this very respectfully, Sire...
Nun, ich denke nur... und ich sage das mit allem gebührenden Respekt, Sir...
OpenSubtitles v2018

They received their nephews, who were also with their sister, very affectionately and respectfully.
Sie empfingen ihre Neffeen, die auch mit ihrer Schwester waren, sehr liebevoll und respektvoll.
ParaCrawl v7.1

It is being listened to very attentively and respectfully because Europe, and not just one or two European countries, but the European Union was the organisation that started this process of global coordination.
Ihr wird sehr aufmerksam und respektvoll Gehör geschenkt, da Europa, und nicht nur ein oder zwei europäische Länder, sondern die Europäische Union, die Organisation war, die diesen Prozess der globalen Koordination begonnen hat.
Europarl v8

Yeah, I got a few dirty looks from Barney's half-sister over Christmas, so I had to sit her down and explain very respectfully... that she can suck it.
Ich habe einige böse Blicke von Barneys Halbschwester geerntet an Weihnachten, also musste ich sie hinsetzten und ihr sehr respektvoll erklären... dass sie es nicht lutschen kann.
OpenSubtitles v2018

I gave a bow and said, "Your Majesty" very respectfully because... I thought he was going to talk with me.
Ich verbeugte mich und sagte respektvoll "Eure Majestät", denn... ich dachte, er würde mit mir reden.
OpenSubtitles v2018

So, I would very respectfully request that you take each other's barbs with a grain of salt, and be careful how you say things to avoid hurting feelings unnecessarily.
Also würde ich sehr respektvoll bitten dass ihr eure jeweiligen spitzen Bemerkungen mit einem Körnchen Salz nehmt und vorsichtig seid wie ihr Dinge sagt um zu vermeiden, unnötig Gefühle zu verletzen.
ParaCrawl v7.1

Very respectfully, I am writing to you in order to More... offer our music services to entertain the cerebration of their events, let me emphasize that it is for us a source of great satisfaction that our groups can have in all their activities.
Sehr respektvoll, ich schreibe Ihnen, um unsere Musik anbieten, um Mehr... die Gehirntätigkeit der Ereignisse unterhalten, lassen Sie mich betonen, dass es für uns eine Quelle großer Befriedigung, dass unsere Gruppen können in all ihren Aktivitäten zu haben.
ParaCrawl v7.1

The habitants do take it as very respectfully and surprising, if an azungu (a white) is able to great and speaks some words in chichewa to them.
Es wird von den Einwohnern als überaus respektvoll und überraschend empfunden, wenn ein Azungu (ein Weisser) sie in Chichewa grüsst und einige Worte mit ihnen wechselt.
ParaCrawl v7.1

The beauty of our Master was that he addressed us very respectfully – very lovingly.
Das Schöne bei unserem Meister war, daß er sehr höflich, sehr liebevoll mit uns sprach.
ParaCrawl v7.1

Photius also wrote, very respectfully, to the same purpose (Hergenröther, "Photius", I, 407-11).
Photius schrieb auch, sehr respektvoll, zu dem gleichen Zweck (Hergenröther, "Photius", I, 407-11).
ParaCrawl v7.1

Working ants feed them, but in general they are treated “not very respectfully,” almost like simple seed banks.
Arbeitsameisen ernähren sie, aber im Allgemeinen werden sie „nicht sehr respektvoll“ behandelt, fast wie einfache Samenbanken.
ParaCrawl v7.1

When the immortals noticed Yuan Zi stood very respectfully, they then took turns engaging him in conversation.
Als sie bemerkten, dass Yuan Zi sehr respektvoll da stand, wechselten sie sich ab, ihn ins Gespräch mit einzubeziehen.
ParaCrawl v7.1

As the flames kept growing more and more violent Lamech could no longer ignore this and he rose and said very respectfully to Enoch:
Da aber die Flammen stets heftiger und heftiger wurden, so konnte das der Lamech nicht mehr ganz gleichgültig ansehen, sondern erhob sich und sagte ganz ehrfurchtsvoll zum Henoch:
ParaCrawl v7.1

And, may I say also as an aside, I think that if you really believe that it is the Body and Blood of Jesus, that you ought to dispose of whatever is left over VERY respectfully.
Und darf ich auch nebenbei sagen, ich denke, wenn ihr wirklich glaubt, dass es der Leib und das Blut von Jesus ist, dass ihr, was immer übrig bleibt, sehr respektvoll beseitigen solltet.
ParaCrawl v7.1

Their behaviour in a larger company of birds is somewhat quarrelsome, but to their own females they behave very respectfully –the ladies always take precedence, even in the queue to the birdfeeder.
Ihr Verhalten in größerer Gesellschaft von Vögeln ist etwas streitsüchtig, aber ihren eigenen Weibchen gegenüber verhalten sie sich sehr respektvoll – die Damen haben immer den Vorrang, auch in der Warteschlange zur Futterröhre.
ParaCrawl v7.1

Now they go into the house, and with the usual respects, Nicodemus brings them to the company that is present, who are also greeting and welcoming them very friendlily and respectfully, and they also give them immediately the best places at the table, something which is very important to the Pharisees, as you also know.
Hier treten sie ins Haus und werden von Nikodemus mit der üblichen Zeremonie zu der anwesenden Gesellschaft gebracht, die sie auch sehr freundlich und ehrerbietig begrüsst und bewillkommt und ihnen am Tische auch sogleich die ersten Plätze anträgt, – etwas, worauf die Pharisäer besonders schauen, wie ihr solches selbst gar wohl wisset.
ParaCrawl v7.1