Übersetzung für "Very polite" in Deutsch
Forgive
me,
this
was
not
very
polite
of
me.
Entschuldigung,
ich
war
hier
unhöflich.
Europarl v8
In
any
case,
I
admit
that
this
was
not
very
polite.
Ich
gebe
aber
zu,
daß
ich
mich
unhöflich
verhalten
habe.
Europarl v8
It
wasn't
very
polite
of
Tom
to
make
us
wait.
Es
war
nicht
sehr
höflich
von
Tom,
uns
warten
zu
lassen!
Tatoeba v2021-03-10
They're
very
polite
and
they
don't
get
so
forward
so
quickly.
Sie
sind
sehr
höflich
und
sie
sind
nicht
so
vorschnell.
TED2020 v1
You're
not
very
polite,
are
you?
Du
bist
wohl
nicht
sehr
höflich,
was?
OpenSubtitles v2018
I
have
to
remark
that
your
behavior
wasn't
very
polite.
Ich
muss
bemerken,
dass
lhr
Benehmen
nicht
sehr
höflich
war.
OpenSubtitles v2018
Well,
she
didn't
try
to
hit
me,
but
she
wasn't
very
polite.
Sie
hat
mich
nicht
geschlagen,
war
aber
nicht
sehr
höflich.
OpenSubtitles v2018
It's
not
very
polite,
slamming
the
door
on
me.
Es
ist
unhöflich,
im
Gespräch
die
Türe
zuzuschlagen.
OpenSubtitles v2018
I
know,
because
you're
a
very
polite
person.
Ich
weiß,
weil
du
ein
sehr
höflicher
Mensch
bist.
OpenSubtitles v2018
That's
a
very
polite
no.
Das
ist
ein
sehr
höfliches
"Nein".
OpenSubtitles v2018
But,
I'm
so
very
polite,
that
I
shall
keep
my
mouth
shut.
Aber
höflich,
wie
ich
bin,
halte
ich
den
Mund.
OpenSubtitles v2018
That's
not
very
polite
of
me.
Dann
war
das
nicht
sehr
höflich
von
mir.
OpenSubtitles v2018
And
I
was
very
polite
to
him
when
I
told
him
to
fix
his
sprinklers.
Und
ich
habe
ihm
sehr
höflich
gesagt,
er
soll
seine
Sprinkler
einstellen.
OpenSubtitles v2018
Once
they
found
my
badge,
they
were
very
polite.
Seitdem
sie
meine
Dienstmarkesahen,
sind
siesehr
höflich.
OpenSubtitles v2018
That
was
a
very
polite
response.
Das
war
eine
sehr
höfliche
Antwort.
OpenSubtitles v2018
You
know,
for
a
monster,
you're
very
polite.
Für
ein
Monster
bist
du
ziemlich
höflich.
OpenSubtitles v2018
It
wouldn't
be
very
polite
to
ignite
their
atmosphere.
Es
wäre
nicht
sehr
höflich,
ihre
Atmosphäre
anzuzünden.
OpenSubtitles v2018