Übersetzung für "Very polite" in Deutsch

Forgive me, this was not very polite of me.
Entschuldigung, ich war hier unhöflich.
Europarl v8

In any case, I admit that this was not very polite.
Ich gebe aber zu, daß ich mich unhöflich verhalten habe.
Europarl v8

It wasn't very polite of Tom to make us wait.
Es war nicht sehr höflich von Tom, uns warten zu lassen!
Tatoeba v2021-03-10

They're very polite and they don't get so forward so quickly.
Sie sind sehr höflich und sie sind nicht so vorschnell.
TED2020 v1

You're not very polite, are you?
Du bist wohl nicht sehr höflich, was?
OpenSubtitles v2018

I have to remark that your behavior wasn't very polite.
Ich muss bemerken, dass lhr Benehmen nicht sehr höflich war.
OpenSubtitles v2018

Well, she didn't try to hit me, but she wasn't very polite.
Sie hat mich nicht geschlagen, war aber nicht sehr höflich.
OpenSubtitles v2018

It's not very polite, slamming the door on me.
Es ist unhöflich, im Gespräch die Türe zuzuschlagen.
OpenSubtitles v2018

I know, because you're a very polite person.
Ich weiß, weil du ein sehr höflicher Mensch bist.
OpenSubtitles v2018

That's a very polite no.
Das ist ein sehr höfliches "Nein".
OpenSubtitles v2018

But, I'm so very polite, that I shall keep my mouth shut.
Aber höflich, wie ich bin, halte ich den Mund.
OpenSubtitles v2018

That's not very polite of me.
Dann war das nicht sehr höflich von mir.
OpenSubtitles v2018

And I was very polite to him when I told him to fix his sprinklers.
Und ich habe ihm sehr höflich gesagt, er soll seine Sprinkler einstellen.
OpenSubtitles v2018

Once they found my badge, they were very polite.
Seitdem sie meine Dienstmarkesahen, sind siesehr höflich.
OpenSubtitles v2018

That was a very polite response.
Das war eine sehr höfliche Antwort.
OpenSubtitles v2018

You know, for a monster, you're very polite.
Für ein Monster bist du ziemlich höflich.
OpenSubtitles v2018

It wouldn't be very polite to ignite their atmosphere.
Es wäre nicht sehr höflich, ihre Atmosphäre anzuzünden.
OpenSubtitles v2018