Übersetzung für "Very much like" in Deutsch
This
is
something
I
would
very
much
like
to
know.
Das
würde
ich
sehr
gerne
wissen.
Europarl v8
I
would
very
much
like
your
support
for
this
initiative.
Ich
bitte
Sie
sehr
um
Unterstützung
für
diese
Initiative.
Europarl v8
We
would
so
very
much
like
to
believe
him.
Ich
würde
ihm
so
gerne
glauben.
Europarl v8
Personally,
at
any
rate,
I
would
very
much
like
to
see
that
happen.
Ich
jedenfalls
würde
es
mir
sehr
wünschen.
Europarl v8
We
will
be
forced
to
file
a
complaint,
although
I
would
very
much
like
to
avoid
this
course
of
action.
Wir
werden
klagen
müssen,
aber
ich
würde
gerne
diese
Klage
vermeiden.
Europarl v8
I
would
very
much
like
to
thank
again
the
rapporteur
for
his
very
constructive
attitude.
Ich
möchte
gerne
dem
Berichterstatter
nochmals
für
seine
konstruktive
Herangehensweise
danken.
Europarl v8
I
should
very
much
like
to
know
why.
Ich
würde
sehr
gerne
den
Grund
dafür
erfahren.
Europarl v8
I
would
very
much
like
to
have
an
answer
to
this.
Darauf
hätte
ich
gern
eine
Antwort.
Europarl v8
I
would
very
much
like
to
elaborate
on
what
Mr
Lannoye
said
about
equivalence.
Ich
möchte
gerne
aufgreifen,
was
Herr
Lannoye
über
die
Gleichwertigkeit
gesagt
hat.
Europarl v8
I
very
much
like
the
way
Mrs
Spaak
emphasises
the
issue
of
institutional
balance.
Mir
gefällt
sehr,
wie
Frau
Spaak
das
Thema
des
institutionellen
Gleichgewichts
hervorhebt.
Europarl v8
I
would
very
much
like
to
work
with
Parliament.
Ich
würde
sehr
gerne
mit
dem
Parlament
zusammenarbeiten.
Europarl v8
They
want
to
be
informed,
and
I
would
very
much
like
to
help
them
achieve
that.
Patienten
wollen
informiert
werden,
und
ich
möchte
ihnen
sehr
gerne
dabei
helfen.
Europarl v8
I
would
very
much
like
to
see
the
Commission
making
improvements
in
this
area.
Hier
wünsche
ich
mir
sehr,
dass
die
Kommission
noch
nachbessert.
Europarl v8
I
would
very
much
like
an
answer
as
to
whether
this
is
the
aim.
Ich
möchte
gerne
wissen,
ob
dies
das
Ziel
ist.
Europarl v8
The
Commission
would
very
much
like
to
see
the
proposal
finally
adopted
in
June
this
year.
Die
Kommission
würde
den
Vorschlag
gern
im
Juli
dieses
Jahres
endlich
verabschiedet
sehen.
Europarl v8
I
would
very
much
like
to
have
an
answer
to
that
from
the
Commissioner.
Darauf
hätte
ich
sehr
gerne
eine
Antwort
des
Kommissars.
Europarl v8
The
partners
of
Germany
would
very
much
like
to
know
this
before
they
ratify
the
treaty.
Die
Partner
Deutschlands
würden
dies
gerne
wissen,
bevor
sie
den
Vertrag
ratifizieren.
Europarl v8
The
Finnish
Presidency
would
very
much
like
to
adopt
this
proposal
in
Council
this
week.
Die
finnische
Präsidentschaft
würde
den
Vorschlag
gern
diese
Woche
im
Rat
annehmen.
Europarl v8
I
would
very
much
like
to
do
that,
but
it
requires
a
global
agreement.
Ich
wäre
sehr
gerne
dazu
bereit,
dies
erfordert
jedoch
ein
globales
Abkommen.
Europarl v8