Übersetzung für "Validating" in Deutsch

The European Centre for validating alternative methods has been given an important role in this.
Dem Europäischen Zentrum zur Validierung alternativer Methoden kommt dabei eine wichtige Rolle zu.
Europarl v8

The EESC particularly welcomes the strong emphasis on validating non-formal learning outcomes.
Besonders begrüßt er die starke Betonung der Validierung der Ergebnisse nichtformalen Lernens.
TildeMODEL v2018

Additional procedures should therefore be laid down for drawing up and validating these documents.
Daher sind ergänzende Verfahren für die Ausstellung und Validierung dieser Unterlagen festzulegen.
DGT v2019

Updated details of validating authorities and officials shall be communicated to the Commission in a timely fashion.
Änderungen der Angaben zu den Validierungsbehörden und -beamten werden der Kommission rechtzeitig mitgeteilt.
DGT v2019

Updated details on validating authorities shall be communicated to the Commission in a timely fashion.
Änderungen der Angaben zu den Validierungsbehörden werden der Kommission rechtzeitig mitgeteilt.
TildeMODEL v2018

European guidelines for validating non?formal and informal learning in France) to ensure greater validity and reliability of portfolios.
Europäische Leitlinien für die Validierung nicht formalen und informellen Lernens haben.
EUbookshop v2

Institutes also designed a test installation for validating computer codes for remote handling.
Das Institut plante ferner eine Test­einrichtung zur Validierung der Informatikcodes für die Fernbedienung.
EUbookshop v2

In addition to its role inanalysing and validating recommendations for alternative practices, thisscientific body is a central point in technological monitoring and theaccumulation of knowledge, which it makes available through its Scientific Information Service (SIS) database.
Seine Aufgabe besteht in der Validierung von Substitutionsmethoden für Tierversuche.
EUbookshop v2