Übersetzung für "Urban sector" in Deutsch

The Directive's provisions are applied in the urban transport sector.
Im innerstädtischen Personenverkehr werden die Richtlinienbestimmungen angewandt.
TildeMODEL v2018

Presently there are only company collective agreements in force in the urban transport sector.
Derzeit gibt es im innerstädtischen Verkehr nur Tarifverträge auf Unternehmensebene.
TildeMODEL v2018

Specific provisions apply to driving time for rail services within the regular urban transport sector.
Spezielle Vorschriften gelten für die Fahrzeiten im regelmäßigen innerstädtischen Schienenverkehr.
TildeMODEL v2018

The urban public transport sector seeks an answer to the mobility problems in:
Das städtischen ÖPV sucht eine Antwort auf die Mobilitätsprobleme in:
CCAligned v1

In this way, customers can also easily carry out their work in the urban sector.
So können Kunden auch Arbeiten im innerstädtischen Bereich problemlos durchführen.
ParaCrawl v7.1

This also meets particularly strict emissions regulations, such as those for the urban sector.
Dieser erfüllt auch besonders strenge Emissionsregeln, wie sie beispielsweise für den innerstädtischen Raum gelten.
ParaCrawl v7.1

In the urban-industrial sector, state ownership of property and of industrial and commercial enterprises was gradually extended.
Auch im urban-industriellen Bereich wurde das staatliche Eigentum allmählich auf Industriefabriken und Handelsunternehmen ausgedehnt.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, emerging economic and technical trends are delivering new challenges to ICT construction in the urban rail sector.
Inzwischen stellen aufkommende wirtschaftliche und technische Trends die IKT-Anlagen im städtischen Bahnverkehr vor neue Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

In the urban sector, it could have heralded a restructuring of production by promoting more rational investment.
Im städtischen Bereich hätte sie die Umstrukturieren bei der Weiterverarbeitung einleiten können, in dem sie rationellere Investitionen anregt.
News-Commentary v14

The regular urban transport sector is regulated at the national and/or regional level, by rules and structures that differ across Member States.
Der regelmäßige innerstädtische Personenverkehr unterliegt nationalen und/oder regionalen Regelungen, deren Inhalt und Struktur in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind.
TildeMODEL v2018

Moreover, the ETF calls for collective agreements to be given mandatory application to all companies and workers active in the urban transport sector.
Darüber hinaus fordert die ETF die zwingende Anwendbarkeit von Tarifverträgen auf alle Unternehmen und Arbeitnehmer, die in der innerstädtischen Personenbeförderung tätig sind.
TildeMODEL v2018

In conclusion, the provisions of the Directive appear to be suitable for the urban transport sector and no major problems have been identified.
Abschließend ist festzustellen, dass sich die Bestimmungen der Richtlinie offenbar für die innerstädtische Personenbeförderung eignen und dass keine wesentlichen Probleme ermittelt wurden.
TildeMODEL v2018

However, all of them applied it broadly, rather than to the urban transport sector specifically.
Alle beschränken diese Möglichkeit jedoch nicht speziell auf den Bereich der innerstädtischen Personenbeförderung, sondern wenden sie allgemeiner an.
TildeMODEL v2018

During 2002 the Commission adopted four new projects in the field of the environment, two in the water sector and two in the urban waste sector.
Die Kommission hat im Berichtsjahr vier neue Umweltvorhaben genehmigt, davon zwei im Bereich Wasserwirtschaft und zwei im Bereich Abfallbehandlung.
TildeMODEL v2018

During 2001 the Commission adopted 12 new projects in the field of the environment, seven in the water sector and five in the urban waste sector.
Die Kommission hat im Berichtsjahr zwölf neue Umweltvorhaben genehmigt, davon sieben im Bereich Wasserwirtschaft und fünf im Bereich Abfallbehandlung.
TildeMODEL v2018

There are no national or regional collective agreements governing the urban transport sector, but the vast majority of companies have collective agreements.
Es gibt keine nationalen oder regionalen Tarifverträge für den innerstädtischen Personenverkehr, in den meisten Unternehmen gelten jedoch Unternehmenstarifverträge.
TildeMODEL v2018