Übersetzung für "Unilateral action" in Deutsch
Cooperation
is
the
watchword,
not
unilateral
action.
Zusammenarbeit
ist
die
Devise,
nicht
einseitiges
Handeln.
Europarl v8
Weapons
and
unilateral
action
will
not
bring
peace.
Waffen
und
einseitige
Aktionen
bringen
keinen
Frieden.
Europarl v8
Good
neighbourly
relations
should
be
established
through
common
rather
than
unilateral
action.
Gutnachbarliche
Beziehungen
sollten
aber
durch
gemeinsame
und
nicht
durch
einseitige
Maßnahmen
entstehen.
Europarl v8
Unilateral
action
by
the
EU
will
prove
fruitless.
Eine
einseitige
Maßnahme
der
EU
wird
folgenlos
bleiben.
Europarl v8
Moreover,
we
denounce
the
US's
unilateral
action
as
well.
Auch
das
einseitige
Vorgehen
der
Vereinigten
Staaten
missbilligen
wir.
Europarl v8
There
are
also
possible
macroeconomic
risks
that
stem
from
protectionist
measures
and
unilateral
action.
Protektionistische
und
einseitige
Maßnahmen
bergen
auch
makroökonomische
Risiken
in
sich.
Europarl v8
This
aim
cannot
be
achieved
by
unilateral
action
on
the
part
of
the
Member
States.
Dieses
Ziel
ist
nicht
durch
einseitiges
Handeln
der
Mitgliedstaaten
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
Unilateral
action
by
Member
States
would
therefore
run
counter
this
objective.
Ein
einseitiges
Vorgehen
der
Mitgliedstaaten
würde
diesem
Ziel
zuwiderlaufen.
TildeMODEL v2018
Such
unilateral
action
undermines
the
harmonised
authorisation
procedure.
Ein
solch
einseitiges
Vorgehen
unterminiert
das
harmonisierte
Genehmigungsverfahren.
TildeMODEL v2018
Unilateral
action
cannot
address
the
key
problems.
Mit
unilateralen
Maßnahmen
kann
die
Kernproblematik
nicht
gelöst
werden.
TildeMODEL v2018
Many
Member
States
now
recognise
that
unilateral
action
is
insufficient.
Zahlreiche
Mitgliedstaaten
erkennen
nun
an,
dass
einseitige
Maßnahmen
unzureichend
sind.
TildeMODEL v2018
This
further
restricts
the
scope
for
unilateral
action.
Damit
wird
der
Spielraum
für
einseitige
Maßnahmen
weiter
eingeschränkt.
TildeMODEL v2018
But
some
unilateral
populist
action
is
possible.
Dennoch
sind
Aktionen
der
Verbraucher
durchaus
möglich.
News-Commentary v14
Unilateral
action
by
the
EU
will
be
pointless.
Eine
einseitige
Maßnahme
der
EU
wird
folgenlos
bleiben.
Europarl v8
We
reject
unilateral
action
which
is
not
covered
by
the
decisions
of
the
Security
Council.
Einseitige
Aktionen
außerhalb
der
Beschlüsse
des
Sicherheitsrates
lehnen
wir
ab.
EUbookshop v2
They
also
prohibit
recourse
to
unilateral
action
in
response
to
alleged
violations
by
other
members.
Einseitige
Maßnahmen
als
Antwort
auf
angebliche
Verstöße
anderer
Mitglieder
gegen
WTO-Regeln
sind
untersagt.
EUbookshop v2