Übersetzung für "Uniform coating" in Deutsch

A uniform coating is consequently ensured if a plasma pulse CVD process is used, even without displacement body.
Eine gleichmäßige Beschichtung ist bei Anwendung eines Plasmaimpuls-CVD-Verfahrens somit auch ohne Verdrängungskörper gewährleistet.
EuroPat v2

A particularly uniform coating is obtained in a fluidized bed.
Eine besonders gleichmäßig Umhüllung gelingt in der Wirbelschicht.
EuroPat v2

This device is intended to produce a uniform coating.
Durch diese Einrichtung soll ein gleichmäßiger Strich erzeugt werden.
EuroPat v2

After 25 minutes a uniform, matt nickel coating has been deposited.
Nach 25 Minuten hat sich eine gleichmäßige, matte Ni-Auflage abgeschieden.
EuroPat v2

Flow control auxiliaries, thixotropic agents or wetting agents can also be added to achieve a uniform coating.
Für einen gleichmässigen Auftrag können auch Verlaufhilfsmittel, Thixotropiemittel oder Netzmittel zugesetzt werden.
EuroPat v2

However, with such a copper (II) oxide layer it is not possible to obtain a uniform coating.
Eine gleichmäßige Beschichtung ist mit einer solchen Kupfer(II)-Oxid-Schicht jedoch nicht möglich.
EuroPat v2

However, this felt pad can be relatively rapidly modified and does not guarantee a uniform coating.
Dieses Filzpolster kann sich jedoch relativ rasch ändern und garantiert keine gleichmäßige Beschichtung.
EuroPat v2

A very uniform coating over the entire surface can thereby be achieved.
Damit läßt sich auf der gesamten Oberfläche eine sehr gleichmäßige Beschichtung erreichen.
EuroPat v2

According to claim 31, one achieves a particularly uniform and economical coating.
Gemäß Anspruch 17 ergibt sich eine besonders gleichmäßige und wirtschaftliche Beschichtung.
EuroPat v2

In addition, in this process, it is extremely difficult to obtain uniform coating of the particles.
Weiterhin gestaltet sich bei diesem Verfahren eine gleichmäßige Beschichtung der Teilchen äußerst schwierig.
EuroPat v2

By means thereof, uniform electrolysis and coating are achieved.
Dadurch wird eine gleichförmige Elektrolyse und Beschichtung erreicht.
EuroPat v2

The remaining profile had an appearance corresponding to a uniform metallic coating.
Das verbleibende Profil weist ein Aussehen entsprechend einer gleichmäßigen Metalliclackierung auf.
EuroPat v2

Electron micrographs show that the mica particles have a uniform coating of carbon.
Elektronenmikroskopische Aufnahmen zeigen, daß die Glimmerpartikel gleichmäßig mit Kohlenstoff belegt sind.
EuroPat v2

This document recommends uniform coating of at least one side of the foil.
Dabei wird eine gleichmäßige Beschichtung zumindest einer Folienseite empfohlen.
EuroPat v2

These coating material are suitable for uniform coating of circuit boards by the curtain pouring process.
Diese Beschichtungsmittel sind geeignet für eine gleichmäßige Beschichtung von Leiterplatten nach dem Vorhanggießverfahren.
EuroPat v2

This results in a very thin, uniform top coating.
Dies ergibt eine besonders dünne und gleichmäßige Deckschicht.
EuroPat v2

A uniform paraffin coating on the granulate prevents dyeing the polyamide.
Ein gleichmäßiger Überzug der Granulate verhindert die Einfärbung des Polyamides.
EuroPat v2

The coated substrate has a uniform coating over the entire surface.
D eschichtete Substrat weist eine gleichmäßige Beschichtung über die gesamte Oberfläche hinweg auf.
EuroPat v2

After cooling, a uniform, crack-free coating of silicon carbide had formed on the small rod.
Nach Abkühlung hatte sich auf dem Stäbchen eine gleichmäßige, rißfreie Siliciumcarbidschicht gebildet.
EuroPat v2

The result is a more uniform coating with lower surface roughness values.
Dies ermöglicht eine gleichmäßigere Beschichtung mit geringeren Oberflächenrauigkeiten.
ParaCrawl v7.1

This leads to less rework and a uniform coating.
Das führt zu weniger Nacharbeit und einer gleichmäßigen Beschichtung.
ParaCrawl v7.1

Uniform coating with a liquid coating material requires good wetting.
Eine gleichmäßige Beschichtung mit einem flüssigen Beschichtungsstoff erfordert eine gute Benetzung.
ParaCrawl v7.1