Übersetzung für "Unfair trade practices" in Deutsch

Consumer protection is designed to empower and protect purchasers against unfair trade practices by businesses.
Der Verbraucherschutz soll Käufer vor unlauteren Handelspraktiken von Unternehmen stärken und schützen.
CCAligned v1

Indian consumer suffer from misleading advertisements, unfair trade practices and unsafe products.
Indische Verbraucher leiden unter irreführenden Werbeaussagen, unlauteren Wettbewerbspraktiken und unsicheren Produkten.
ParaCrawl v7.1

European companies also suffer due to these unfair trade practices.
Auch europäische Unternehmen leiden unter den unfairen Handelspraktiken.
ParaCrawl v7.1

Trade agreements must create an equal level playing field and should address unfair trade practices.
Handelsabkommen müssen gleichberechtigte Wettbewerbsbedingungen schaffen und sollten unlautere Handelspraktiken angehen.
ParaCrawl v7.1

Secondly, I should like to draw attention to the Commission proposal on unfair trade practices.
Zweitens möchte ich um Aufmerksamkeit für den Vorschlag der Europäischen Kommission über unlautere Geschäftspraktiken bitten.
Europarl v8

The increased liberalisation of trade must be accompanied by better use of defence instruments to combat unfair trade practices.
Zugleich muss die zunehmende Globalisierung durch bessere Nutzung der Schutzinstrumente zur Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken flankiert werden.
Europarl v8

This loss of market share was basically gained by the product under consideration through unfair trade practices.
Diese Marktanteileinbußen kamen aufgrund unlauterer Handelspraktiken im Wesentlichen den Einfuhren der betroffenen Ware zugute.
JRC-Acquis v3.0

But what are Europeans defending against, and what are “unfair” trade practices anyway?
Aber wogegen schützen sich die Europäer und was sind überhaupt „unfaire“ Handelpraktiken?
News-Commentary v14

Food irradiation could be used to substitute good hygiene practices and could lead to unfair trade practices.
Die Lebensmittelbestrahlung könne als Ersatz für gute Hygienepraxis eingesetzt werden und zu unlauterem Handel führen.
TildeMODEL v2018

The EU also needs to stand firm against unfair trade practices through anti-dumping and anti-subsidy measures.
Die EU muss außerdem mithilfe von Antidumping- und Antisubventionsmaßnahmen entschlossen gegen unfaire Handelspraktiken vorgehen.
TildeMODEL v2018

The Commission is acting with determination to respond to unfair trade practices resulting from global overcapacity.
Die Kommission geht entschlossen gegen unlautere Handelspraktiken vor, die auf die weltweiten Überkapazitäten zurückzuführen sind.
TildeMODEL v2018

The investigation established that the Union industry has suffered material injury caused by unfair trade practices.
Wie die Untersuchung ergab, wurde der Wirtschaftszweig der Union durch unlautere Handelspraktiken bedeutend geschädigt.
DGT v2019

Traditionally, each nation has the power to sanction unfair trade practices that occur within its jurisdiction.
Bisher hatte jeder Staat das Recht, unlautere Handelspraktiken in seinem Hoheitsgebiet zu sanktionieren.
EUbookshop v2

Market surveillance makes it possible to take action against unfair trade practices both in Switzerland and abroad.
Die Marktüberwachung ermöglicht es in der Schweiz und auch international gegen unlautere Wettbewerbspraktiken vorzugehen.
ParaCrawl v7.1

If it shows that there have been unfair trade practices such as dumping or subsidisation causing injury to the European industry, the European anti-dumping and anti-subsidies legislation provides for means to deal with this situation.
Sollte sich erweisen, daß unfaire Handelspraktiken wie Dumping oder Subventionierung angewendet wurden, die der europäischen Industrie schaden, bietet die europäische Anti-Dumping- und Anti-Subventions-Gesetzgebung Mittel, um dieser Situation zu begegnen.
Europarl v8

At the meeting of 3 May Sir Leon Brittan assured the European industry that if there was evidence of such unfair trade practices the Commission would examine very seriously any complaint made by the industry.
Bei dem Treffen am 3. Mai versicherte Sir Leon Brittan der europäischen Industrie, daß die Kommission, sollte es Beweise für solche unfairen Handelspraktiken geben, jeder Beschwerde der Industrie sehr ernsthaft nachgehen würde.
Europarl v8

It is further recalled that the purpose of any anti-dumping measure is by no means to stop access into the Community of products from India, but rather to restore a level playing field that had been distorted by unfair trade practices.
Des Weiteren sei daran erinnert, dass die Antidumpingmaßnahmen keinesfalls dazu dienen, den Gemeinschaftsmarkt gegen Waren aus Indien abzuschotten, sondern zur Wiederherstellung fairer Wettbewerbsbedingungen, wenn diese durch unfaire Handelspraktiken verzerrt wurden.
DGT v2019

It is further recalled that the purpose of any anti-dumping measure is by no means to stop access to the Community market for products from the PRC, but rather to restore a level playing field that had been distorted by unfair trade practices.
Es sei noch einmal darauf hingewiesen, dass mit der Einführung von Antidumpingmaßnahmen keineswegs verhindert werden soll, dass Waren aus der VR China auf den Gemeinschaftsmarkt gelangen, sondern vielmehr ein gleiche Wettbewerbsbedingungen wiederhergestellt und Wettbewerbsverzerrungen aufgrund unfairer Handelspraktiken beseitigt werden sollen.
DGT v2019

It should also be considered that it is also in the interest of the users that viable and competitive Community producers remain active on a market that is no longer distorted by unfair trade practices.
Des Weiteren sollte bedacht werden, dass es durchaus auch im Interesse der Verwender ist, dass weiterhin rentable und wettbewerbsfähige Gemeinschaftshersteller auf einem Markt tätig sind, der nicht mehr durch unlautere Handelspraktiken verzerrt ist.
DGT v2019

It is further recalled that the purpose of any countervailing measure is by no means to stop access into the Community of products from India, but rather to restore a level playing field that had been distorted by unfair trade practices.
Des Weiteren sei daran erinnert, dass die Ausgleichsmaßnahmen keinesfalls dazu dienen, den Gemeinschaftsmarkt gegen Waren aus Indien abzuschotten, sondern zur Wiederherstellung fairer Wettbewerbsbedingungen, wenn diese durch unfaire Handelspraktiken verzerrt wurden.
DGT v2019

As regards the increase in competitive pressure on European industry, this does not necessarily mean that the Union's trading partners are using unfair trade practices.
Was den wachsenden Konkurrenzdruck auf die Industrie der Europäischen Union angeht, so bedeutet dies nicht zwangsweise, daß die Handelspartner der Union unredliche Handelspraktiken anwenden.
Europarl v8

The Commission is not aware of unfair trade practices relating to imports of steel products into the Community, except for the cases it is already dealing with.
Der Kommission sind keine unredlichen Handelspraktiken bekannt, die die Importe von Eisen- und Stahlerzeugnissen in die Gemeinschaft betreffen, außer denen, mit denen sie sich schon beschäftigt.
Europarl v8

This, though, also means that it is important that Article 4 should provide that the Member States may not restrict the free movement of services and goods on the grounds of unfair trade practices.
Deswegen ist es andererseits aber auch wichtig, dass in Artikel 4 vorgesehen ist, dass die Mitgliedstaaten den Dienstleistungs- und Warenverkehr nicht aufgrund von unfairen Handelspraktiken einschränken dürfen.
Europarl v8

The question that arises is whether this is a good enough reason to let the whole sector go down the drain, certainly if it has to come up against – and you termed this very aptly yourself – unfair trade practices, such as dumping, or direct and indirect state aid.
Es erhebt sich die Frage, ob dies ein hinreichender Grund ist, den gesamten Sektor vor die Hunde gehen zu lassen, mit Sicherheit dann, wenn er – wie Sie es selbst ganz treffend bezeichnet haben – gegen unlautere Handelspraktiken wie Dumping oder direkte und indirekte staatliche Beihilfen ankämpfen muss.
Europarl v8

On the contrary, in the past such complaints have made things happen, for example the approval of the legislation against unfair trade practices.
Im Gegenteil, in der Vergangenheit haben solche Beschwerden die Dinge ins Rollen gebracht, ein Beispiel dafür ist die Einführung von Rechtsvorschriften gegen unlautere Geschäftspraktiken.
Europarl v8