Übersetzung für "Unfair business practice" in Deutsch
The
use
of
a
similar
name
to
ride
on
the
back
of
another
product,
which
may
have
been
established
on
the
market
for
20
or
30
years,
is
an
unfair
business
practice,
and
outlawing
it
in
the
way
that
the
amended
directive
has
done
is
an
eminently
sensible
thing
to
do.
Die
Verwendung
eines
ähnlichen
Namens,
wodurch
von
einem
anderen
Erzeugnis,
das
eventuell
seit
20
oder
30
Jahren
auf
dem
Markt
besteht,
profitiert
werden
soll,
stellt
eine
unlautere
Geschäftspraktik
dar,
und
daher
ist
es
äußerst
vernünftig,
wenn
eine
solche
Praxis
untersagt
wird,
wie
es
in
der
geänderten
Richtlinie
der
Fall
ist.
Europarl v8
The
aim
of
the
Green
Paper
on
Consumer
Protection
in
the
European
Union
was
to
define
a
framework
directive
to
offset
the
negative
aspects
of
business-consumer
relations,
namely
unfair
business
practice.
Ziel
des
Grünbuchs
zum
Verbraucherschutz
in
der
Europäischen
Union
war
es,
eine
Rahmenrichtlinie
festzulegen,
um
die
negativen
Aspekte
in
den
Beziehungen
zwischen
Unternehmen
und
Verbrauchern,
namentlich
unlautere
Geschäftspraktiken,
zu
beseitigen.
Europarl v8
Accordingly,
the
intention
is,
once
again,
to
harmonise
the
internal
market,
by
establishing
Community
legislation
in
the
area
of
unfair
business
practice.
Erneut
geht
es
also
darum,
den
Binnenmarkt
zu
harmonisieren,
indem
im
Bereich
unlauterer
Geschäftspraktiken
Gemeinschaftsvorschriften
aufgestellt
werden.
Europarl v8
You
also
agree
that
any
violation
by
you
of
these
Terms
of
Use
will
constitute
an
unlawful
and
unfair
business
practice,
and
will
cause
irreparable
harm
to
The
Mansion,
for
which
monetary
damages
would
be
inadequate,
and
you
consent
to
The
Mansion
obtaining
any
injunctive
or
equitable
relief
that
The
Mansion
deems
necessary
or
appropriate
in
such
circumstances.
Sie
erklären
sich
außerdem
damit
einverstanden,
dass
jegliche
Verletzung
dieser
Nutzungsbedingungen
durch
Sie
eine
unrechtmäßige
und
unlautere
Geschäftspraktik
darstellt
und
Apple
nicht
wieder
gutzumachenden
Schaden
zufügt,
für
den
finanzielle
Schäden
nicht
angemessen
sind,
und
Sie
willigen
ein,
dass
Apple
sämtliche
Unterlassungs-
oder
billigkeitsrechtliche
Ansprüche
erwirken
kann,
die
Apple
in
solchen
Umständen
als
notwendig
oder
angemessen
erachtet.
ParaCrawl v7.1
You
also
agree
that
any
violation
by
you
of
these
Terms
of
Use
will
constitute
an
unlawful
and
unfair
business
practice,
and
will
cause
irreparable
harm
to
EMS,
for
which
monetary
damages
would
be
inadequate,
and
you
consent
to
EMS
obtaining
any
injunctive
or
equitable
relief
that
EMS
deems
necessary
or
appropriate
in
such
circumstances.
Sie
erklären
sich
außerdem
damit
einverstanden,
dass
jegliche
Verletzung
dieser
Nutzungsbedingungen
durch
Sie
eine
unrechtmäßige
und
unlautere
Geschäftspraktik
darstellt
und
EMS
nicht
wieder
gutzumachenden
Schaden
zufügt,
für
den
finanzielle
Schäden
nicht
angemessen
sind,
und
Sie
willigen
ein,
dass
EMS
sämtliche
Unterlassungs-
oder
billigkeitsrechtliche
Ansprüche
erwirken
kann,
die
EMS
in
solchen
Umständen
als
notwendig
oder
angemessen
erachtet.
ParaCrawl v7.1
During
the
discussion
speakers
talked
about
the
role
and
powers
of
the
AMCU
in
the
resistance
to
unfair
business
practice.
Im
Laufe
der
Diskussion
besprachen
die
Vortragenden
die
Fragen
der
Teilnahme
und
Befugnisse
des
Kartellamtes
der
Ukraine
beim
Widerstand
gegen
unlautere
Geschäftspraxis.
ParaCrawl v7.1
You
also
agree
that
any
violation
by
you
of
these
Terms
of
Use
will
constitute
an
unlawful
and
unfair
business
practice,
and
will
cause
irreparable
harm
to
Apple,
for
which
monetary
damages
would
be
inadequate,
and
you
consent
to
Apple
obtaining
any
injunctive
or
equitable
relief
that
Apple
deems
necessary
or
appropriate
in
such
circumstances.
Sie
erklären
sich
außerdem
damit
einverstanden,
dass
jegliche
Verletzung
dieser
Nutzungsbedingungen
durch
Sie
eine
unrechtmäßige
und
unlautere
Geschäftspraktik
darstellt
und
Apple
nicht
wieder
gutzumachenden
Schaden
zufügt,
für
den
finanzielle
Schäden
nicht
angemessen
sind,
und
Sie
willigen
ein,
dass
Apple
sämtliche
Unterlassungs-
oder
billigkeitsrechtliche
Ansprüche
erwirken
kann,
die
Apple
in
solchen
Umständen
als
notwendig
oder
angemessen
erachtet.
ParaCrawl v7.1
Lana
Sinichkina,
as
representative
of
the
business,
agreed
with
the
position
of
the
colleagues
and
added
that
issue
of
protection
against
unfair
business
practice
is
currently
very
important
for
the
pharmaceutical
market
of
Ukraine.
Lana
Sinichkina,
als
Vertreter
vom
Business,
stimmte
der
Stellungnahme
der
Kollegen
zu
und
ergänzte,
dass
das
Thema
des
Schutzes
gegen
unlautere
Geschäftspraxis
gegenwärtig
für
den
Pharmamarkt
der
Ukraine
sehr
aktuell
ist.
ParaCrawl v7.1
On
November
9,
2011
upon
initiative
of
the
Association
for
Resistance
to
Unfair
Competition
(ARUC)
a
round
table
“Topical
issues
of
protection
against
unfair
business
practice
on
the
pharmaceutical
market”
took
place.
Am
9.
November
2011
fand
nach
der
Initiative
der
Assoziation
für
den
Widerstand
gegen
unlauteren
Wettbewerb
(ARUC)
ein
Rundtisch
zum
Thema
„Aktuelle
Fragen
des
Schutzes
gegen
unlautere
Geschäftspraxis
auf
dem
pharmazeutischen
Markt“
statt.
ParaCrawl v7.1
Avira
has
been
spearheading
the
detection
of
this
kind
of
software
as
"Potentially
Unwanted
Applications"
(PUA)
and
is
now
the
first
security
vendor
to
take
a
software
publisher
to
court
over
this
unfair
business
practice.
Avira
hat
die
Erkennung
dieser
Art
von
Software
als
"potenziell
unerwünschte
Anwendungen"
(PUA)
eingeführt
und
geht
nun
als
erster
Sicherheitsanbieter
gerichtlich
gegen
einen
Softwareherausgeber
wegen
unlauterer
Geschäftspraktiken
vor.
ParaCrawl v7.1
4.
2008
Act
No.
36/2008
Coll.
amended
several
laws
applicable
to
consumer
protection,
advertising
and
competition,
effective
12
February
2008,
to
increase
protection
of
consumers
against
unfair
business
practice
and,
at
the
same
time,
improve
competition
culture;
the
amendment
implements
Directive
2005/29/EC
concerning
unfair
business-to-consumer
commercial
practices
in
the
internal
market.
Durch
das
Gesetz
Nr.
36/2008
Slg.
wurden
mit
Wirkung
seit
dem
12.2.2008
einige
Vorschriften
auf
diesem
Gebiet
novelliert,
mit
dem
Ziel,
den
Schutz
der
Verbraucher
vor
unlauteren
Geschäftspraktiken
zu
erhöhen
und
gleichzeitig
die
Korrektheit
des
Wettbewerbs
zu
stärken;
Es
handelt
sich
um
die
Umsetzung
der
Richtlinie
2005/29/EG
über
unlautere
Geschäftspraktiken
im
Geschäftsverkehr
auf
dem
Binnenmarkt
zwischen
Unternehmen
und
Verbrauchern.
ParaCrawl v7.1
Act
No.
36/2008
Coll.
amended
several
laws
applicable
to
consumer
protection,
advertising
and
competition,
effective
12
February
2008,
to
increase
protection
of
consumers
against
unfair
business
practice
and,
at
the
same
time,
improve
competition
culture;
the
amendment
implements
Directive
2005/29/EC
concerning
unfair
business-to-consumer
commercial
practices
in
the
internal
market.
The
following
legislation
is
primarily
involved:
Durch
das
Gesetz
Nr.
36/2008
Slg.
wurden
mit
Wirkung
seit
dem
12.2.2008
einige
Vorschriften
auf
diesem
Gebiet
novelliert,
mit
dem
Ziel,
den
Schutz
der
Verbraucher
vor
unlauteren
Geschäftspraktiken
zu
erhöhen
und
gleichzeitig
die
Korrektheit
des
Wettbewerbs
zu
stärken;
Es
handelt
sich
um
die
Umsetzung
der
Richtlinie
2005/29/EG
über
unlautere
Geschäftspraktiken
im
Geschäftsverkehr
auf
dem
Binnenmarkt
zwischen
Unternehmen
und
Verbrauchern.
Es
handelt
sich
insbesondere
um
folgende
Vorschriften:
ParaCrawl v7.1
You
also
agree
that
any
violation
by
you
of
these
Terms
will
constitute
an
unlawful
and
unfair
business
practice,
and
will
cause
irreparable
harm
to
Joomag,
for
which
monetary
damages
would
be
inadequate,
and
you
consent
to
Joomag
obtaining
any
injunctive
or
equitable
relief
that
Joomag
deems
necessary
or
appropriate
in
such
circumstances.
These
remedies
are
in
addition
to
any
other
remedies
Joomag
may
have
at
law
or
in
equity.
Sie
erklären
sich
ebenfalls
damit
einverstanden,
dass
ein
von
Ihnen
begangener
Verstoß
gegen
diese
Nutzungsbedingungen
eine
rechtswidrige
und
ungerechte
Geschäftspraktik
darstellt
und
Joomag
einen
nicht
wieder
gutzumachenden
Schaden
hinzufügt
und
dass
dieser
Schaden
mit
einem
finanziellen
Ausgleich
nicht
aufgewogen
werden
könnte.
Sie
stimmen
zu,
dass
Joomag
von
sämtlichen
Unterlassungsverfügungen
oder
billigkeitsrechtlichen
Ansprüchen
Gebrauch
machen
kann,
die
Joomag
unter
solchen
Umständen
für
erforderlich
oder
angemessen
befindet.
Diese
Rechtsmittel
verstehen
sich
als
Ergänzung
sonstiger
Rechtsmittel,
die
Joomag
gesetzlich
oder
laut
Billigkeitsrecht
zustehen.
ParaCrawl v7.1
The
Member
States
deal
with
unfair
business
practices
as
stipulated
by
their
legislation.
Die
Mitgliedstaaten
behandeln
unlautere
Geschäftspraktiken
entsprechend
ihrer
Gesetzgebung.
Europarl v8
We
reject
collaborating
with
competitors
and
do
not
adopt
any
other
unfair
business
practices.
Wir
lehnen
Absprachen
mit
Wettbewerbern
und
jede
Form
der
unfairen
Geschäftspraxis
ab.
ParaCrawl v7.1
Cryomed™
also
warns
our
clients
of
unfair
business
practices.
Cryomed™
warnt
auch
unsere
Kunden
vor
dem
unfairen
Wettbewerb.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
also
wants
to
improve
consumer
protection
against
unfair
business
practices.
Die
Kommission
will
die
KonsumentInnen
auch
besser
vor
unlauteren
Geschäftspraktiken
schützen.
ParaCrawl v7.1
On
this
point
the
Commission
reminds
the
European
Parliament
that
a
full
harmonisation
directive
on
unfair
business-to-consumer
practices
was
already
a
very
ambitious
proposal
which
would
have
failed
if
its
scope
had
been
extended
to
business-to-business
unfair
competition
practices.
Zu
diesem
Punkt
weist
die
Kommission
das
Europäische
Parlament
darauf
hin,
dass
eine
Richtlinie
zur
vollständigen
Angleichung
im
Bereich
des
Schutzes
der
Verbraucher
vor
unlauteren
Geschäftspraktiken
von
Unternehmen
bereits
ein
äußerst
ehrgeiziger
Vorschlag
war,
der
gescheitert
wäre,
wenn
er
auch
noch
auf
den
Schutz
von
Unternehmen
vor
unlauteren
Geschäftspraktiken
von
Unternehmen
ausgedehnt
worden
wäre.
Europarl v8
It
has
been
concluded
from
the
consultation
leading
up
to
the
proposal
and
from
the
deliberations
in
Council
that
there
was
little
support
for
extending
the
scope
of
the
directive
to
cover
business-to-business
unfair
commercial
practices.
Aus
der
Konsultation,
die
zu
dem
Vorschlag
geführt
hat,
und
aus
den
Beratungen
im
Rat
hat
sich
ergeben,
dass
es
für
die
Ausdehnung
der
Richtlinie
auf
den
Schutz
von
Unternehmen
vor
unlauteren
Geschäftspraktiken
von
Unternehmen
nur
eine
geringe
Unterstützung
gibt.
Europarl v8
There
are,
I
believe,
enough
cases
like
the
toxic
sofa
case
with
enough
compelling
evidence
to
prove
that
a
range
of
options
for
collective
redress
is
needed,
not
only
to
improve
access
to
justice,
but
equally
to
deter
illegal
or
unfair
business
practices.
Meiner
Ansicht
nach
gibt
es
genug
Fälle
wie
den
der
gesundheitsschädlichen
Sofas,
die
ausreichend
Belege
dafür
liefern,
dass
eine
Reihe
von
Optionen
für
kollektive
Rechtsdurchsetzungsverfahren
erforderlich
sind,
nicht
nur,
um
Zugang
zu
solchen
Rechtsbehelfen
zu
bekommen,
sondern
auch,
um
illegalen
oder
unfairen
Geschäftspraktiken
Einhalt
zu
gebieten.
Europarl v8
As
the
report
highlights,
it
is
not
acceptable
to
let
the
global
advantages
of
the
single
market
be
undermined
by
cartels
and
other
unfair
business
practices
among
a
handful
of
undertakings.
Wie
in
dem
Bericht
hervorgehoben
wird,
ist
es
nicht
hinnehmbar,
dass
die
globalen
Vorteile
des
Binnenmarktes
von
Kartellen
und
anderen
unlauteren
Geschäftspraktiken
bei
einer
Handvoll
Unternehmen
untergraben
werden.
Europarl v8
We
do
not
dare
to
state
simple
facts:
that
Russia
is
not
yet
a
country
of
shared
values,
that
it
is
a
country
whose
government
allows
unfair
business
practices
in
its
desire
to
join
the
WTO.
Wir
wagen
es
nicht,
simple
Tatsachen
festzustellen:
dass
Russland
noch
kein
Land
ist,
das
unsere
Werte
teilt,
dass
es
ein
Land
ist,
dessen
Regierung
in
ihrem
Wunsch,
der
WTO
beizutreten,
unfaire
Geschäftspraktiken
zulässt.
Europarl v8
Nevertheless,
even
these
provisions
do
not
offer
sufficient
protection,
especially
in
relation
to
difficulties
where
pressure
and
unfair
business
practices
generally
are
involved.
Trotzdem
bieten
selbst
diese
Vorschriften
keinen
ausreichenden
Schutz,
vor
allem
nicht
in
Fällen,
in
denen
Druck
ausgeübt
und
der
Verbraucher
generell
mit
unlauteren
Geschäftspraktiken
konfrontiert
wird.
Europarl v8
I
should
like
to
end
by
explicitly
agreeing,
on
behalf
of
the
Presidency,
with
the
Committee's
view
that
unfair
and
fraudulent
business
practices
are
unacceptable
in
any
economic
area.
Schließen
möchte
ich
damit,
dass
ich
im
Namen
des
Präsidiums
nachdrücklich
der
Auffassung
des
Ausschusses
beipflichte,
dass
unlauteres
und
betrügerisches
Geschäftsgebaren
auf
jedwedem
Wirtschaftsgebiet
unannehmbar
ist.
Europarl v8
I
accept
that
there
are
cultural
differences
between
Member
States
on
this
issue,
but
we
also
have
to
accept
that
sometimes
legislation
can
be
inflexible
and
difficult
to
change
whereas
codes
of
conduct
can
have
effect
more
quickly,
particularly
in
unfair
business
practices.
Ich
sehe
ein,
dass
es
in
dieser
Frage
kulturelle
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
gibt,
allerdings
müssen
wir
auch
einsehen,
dass
Rechtsvorschriften
manchmal
unflexibel
und
schwer
zu
verändern
sein
können,
während
Verhaltenskodizes
unter
Umständen
rascher
Wirkung
zeigen,
insbesondere
bei
unfairen
Geschäftspraktiken.
Europarl v8
The
creation
of
a
European
legislative
framework,
based
on
an
adequate
level
of
harmonisation,
to
give
consumers
legal
protection
against
unfair
business
practices
will
increase
their
confidence,
whether
they
do
their
shopping
locally
or
on
a
website
hosted
in
another
Member
State.
Die
Schaffung
eines
europäischen
Rechtsrahmens,
der
sie
juristisch
vor
unlauteren
Geschäftspraktiken
schützt
und
der
auf
einem
angemessenen
Harmonisierungsgrad
beruht,
wird
ihr
Vertrauen
stärken,
ganz
gleich,
ob
sie
ihre
Einkäufe
in
einem
örtlichen
Ladengeschäft
oder
auf
einer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
angesiedelten
Website
tätigen.
Europarl v8
We
would
have
preferred
it
if
there
had
been
no
possibility
whatever
of
direct
marketing
to
or
for
children
being
permitted,
thus
outlawing
unfair
business
practices
in
this
area
from
the
word
go.
Uns
wäre
es
lieber
gewesen,
wenn
es
überhaupt
keine
Möglichkeit
gegeben
hätte,
Werbung
an
oder
für
Kinder
direkt
zuzulassen,
um
in
diesem
Bereich
den
unlauteren
Geschäftspraktiken
von
vornherein
einen
Riegel
vorzuschieben.
Europarl v8
The
same
subject
is,
however,
dealt
with
differently
in
Article
4(1)
of
the
draft
Directive
on
unfair
business
practices
14,
with
reference
being
made
to
the
Member
State
of
establishment
principle.
Die
gleiche
Materie
wird
allerdings
in
Art.
4
Nr.
1
des
Entwurfs
der
Richtlinie
über
unlautere
Geschäftspraktiken14
abweichend
unter
Heranziehung
des
Sitzlandprinzips
behandelt.
TildeMODEL v2018
The
Communication
addresses
the
need
to
enhance
trust
and
confidence
in
B2B
e-markets
in
order
to
reduce
economic
risks
stemming
from
unfair
or
illegal
business
practices
in
such
markets.
Die
Mitteilung
befasst
sich
mit
der
Notwendigkeit,
die
Vertrauensbildung
auf
elektronischen
B2B-Märkten
voranzutreiben,
um
die
wirtschaftlichen
Risiken
zu
reduzieren,
die
sich
aus
unlauteren
und
illegalen
Geschäftspraktiken
auf
solchen
Märkten
ergeben.
TildeMODEL v2018
This
Communication
addresses
the
need
to
enhance
trust
and
confidence
in
B2B
e-markets
in
order
to
reduce
economic
risks
stemming
from
unfair
or
illegal
business
practices
in
such
markets.
Die
vorliegende
Mitteilung
befasst
sich
mit
der
Notwendigkeit,
die
Vertrauensbildung
auf
elektronischen
B2B-Märkten
voranzutreiben,
um
die
wirtschaftlichen
Risiken
zu
reduzieren,
die
sich
aus
unlauteren
und
illegalen
Geschäftspraktiken
auf
solchen
Märkten
ergeben.
TildeMODEL v2018