Übersetzung für "Understand" in Deutsch
I
understand
the
European
Union
as
a
response
to
globalisation.
Ich
verstehe
Europa
als
Antwort
auf
die
Globalisierung.
Europarl v8
This
is
why
I
cannot
understand
what
all
the
fuss
is
about.
Von
daher
verstehe
ich
die
ganze
Aufregung
nicht.
Europarl v8
If
we
understand
that,
then
this
task
has
been
worthwhile.
Wenn
wir
das
verstehen,
dann
hat
sich
diese
Aufgabe
gelohnt.
Europarl v8
He
seems
not
to
understand
that
this
is
optional
on
Member
States.
Er
scheint
nicht
zu
verstehen,
dass
dies
für
Mitgliedstaaten
optional
ist.
Europarl v8
That
is
how
I
understand
the
Turkish
statement
on
Nabucco.
So
verstehe
ich
die
türkische
Erklärung
zu
Nabucco.
Europarl v8
That
is
the
only
way
we
can
understand
what
you
are
going
to
negotiate.
Nur
so
können
wir
nachvollziehen,
was
sie
gerade
verhandeln.
Europarl v8
On
the
other
hand,
you
can
understand
the
subject
committee.
Auf
der
anderen
Seite
kann
man
den
Fachausschuss
verstehen.
Europarl v8
I
understand
this
reluctance,
but
only
for
the
current
economic
context.
Ich
verstehe
die
Zurückhaltung,
aber
nur
aufgrund
der
aktuellen
Wirtschaftslage.
Europarl v8
I
do
not
understand
the
authors
of
that
amendment.
Ich
verstehe
die
Verfasser
dieses
Änderungsantrags
nicht.
Europarl v8
I
understand
that
we
may,
in
some
specific
cases,
have
different
views.
Ich
verstehe,
dass
wir
in
manchen
Punkten
unterschiedliche
Auffassungen
haben.
Europarl v8
I
fully
understand
that,
and
so
does
the
House.
Ich
verstehe
Sie
vollkommen,
und
dieses
Haus
sicherlich
auch.
Europarl v8
Toughness
is
the
only
language
these
Mullahs
understand.
Härte
ist
die
einzige
Sprache,
die
diese
Mullahs
verstehen.
Europarl v8
Personally,
I
cannot
understand
how,
as
a
politician,
anyone
could
think
in
that
way.
Ich
persönlich
kann
als
Politiker
nicht
verstehen,
wie
man
so
denken
kann.
Europarl v8
Our
citizens
do
understand
Europe's
self-absorption
only
too
well.
Unsere
Bürger
verstehen
die
Selbstbespiegelung
Europas
nur
zu
gut.
Europarl v8
I
trust
he
will
understand
before
the
vote.
Ich
vertraue
darauf,
dass
er
es
vor
der
Abstimmung
verstanden
haben
wird.
Europarl v8
Nobody
will
understand
that
over
there!
Das
wird
da
draußen
niemand
verstehen!
Europarl v8
I
do
not
understand
this
suggestion.
Ich
kann
diese
Forderung
nicht
nachvollziehen.
Europarl v8
I
thought
that
was
easy
to
understand.
Ich
dachte,
das
sei
leicht
zu
verstehen.
Europarl v8
I
do
not
understand
why
Canada
takes
different
approaches.
Ich
verstehe
nicht,
warum
Kanada
unterschiedliche
Ansätze
verfolgt.
Europarl v8
I
understand
the
German
taxpayers.
Ich
kann
die
deutschen
Steuerzahler
verstehen.
Europarl v8
Mr
Mann,
I
understand
your
frustration.
Herr
Mann,
ich
verstehe,
dass
Sie
frustriert
sind.
Europarl v8
Our
citizens
understand
this
very
well.
Unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
verstehen
dies
sehr
gut.
Europarl v8
That
would
be
a
project
that
everyone
out
there
would
understand.
Das
wäre
so
ein
Projekt,
das
jeder
draußen
versteht.
Europarl v8