Übersetzung für "Under due consideration" in Deutsch
But
these
are
substantially
heavier
and
therefore
not
under
consideration
due
to
the
increased
wear
they
place
on
the
oscillator.
Diese
sind
aber
wesentlich
schwerer
und
deshalb
wegen
des
erhöhten
Verschleißes
der
Oszilliervorrichtung
nicht
diskutabel.
EuroPat v2
Moreover,
there
is
a
similar
threat
in
Slovakia
from
the
reopening
of
several
old
mines
for
precious
metals,
where
the
use
of
cyanide
technology
is
under
consideration
due
to
the
low
concentrations
of
the
precious
metals.
Zudem
ist
die
Slowakei
durch
die
Wiedereröffnung
mehrerer
alter
Edelmetallbergwerke,
in
denen
aufgrund
der
geringen
Konzentrationen
der
Edelmetalle
Abbautechniken
mit
Hilfe
von
Zyanid
in
Erwägung
gezogen
werden,
in
ähnlicher
Weise
bedroht.
Europarl v8
However,
heating
the
entire
length
of
the
forming
belts
entails
significant
structural
problems
and
generally
does
not
come
under
consideration
due
to
the
considerable
expense.
Eine
Beheizung
auf
der
ganzen
Länge
stellt
jedoch
erhebliche
bauliche
Probleme
und
kommt
auch
wegen
des
großen
Aufwandes
im
allgemeinen
nicht
in
Betracht.
EuroPat v2
This
structural
change
means
that
occupational
qualifications
must
be
adapted
with
a
focus
on
sustainability
regarding
competences
and
under
due
consideration
of
future
trends
such
as
digitalisation
and
automation.
Der
Strukturwandel
beinhaltet,
dass
es
unter
Berücksichtigung
von
Zukunftstrends
wie
Digitalisierung
und
Automatisierung
Anpassungen
der
beruflichen
Qualifikationen
mit
dem
Fokus
auf
nachhaltigkeitsorientierte
Kompetenzen
geben
muss.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
the
control
element
14
and
the
observer
15
together
form
a
Smith
controller
in
which
case
the
control
element
14
generates
the
adjusting
signal
COC
for
the
bypass
valve
under
due
consideration
of
the
idle
time
of
the
system.
Das
Regelglied
14
und
der
Beobachter
15
bilden
somit
zusammen
einen
Smith-Regler,
wobei
das
Regelglied
14
das
Stellsignal
COC
für
das
Bypass-Ventil
unter
Berücksichtigung
der
Totzeit
des
Systems
erzeugt.
EuroPat v2
Due
to
the
provision
with
differently
parameterized
tolerance
ranges
50,
51,
it
is
possible
to
select
whether,
in
the
case
of
an
active
retarder,
a
higher
upper
differential
slip
value
48
is
specified
in
the
supervision
41,
for
example
in
order
to
reduce
a
nonsynchronous
operation
of
the
axle
pair
under
consideration,
due
to
wear
of
the
brake
pads.
Durch
die
Bereitstellung
mit
unterschiedlich
parametrierter
Toleranzbänder
50,
51
kann
gewählt
werden,
ob
bei
aktiver
Dauerbremse
ein
höherer
oberer
Differenzschlupfwert
48
bei
der
Supervision
41
vorgegeben
wird,
beispielsweise
zur
Verringerung
eines
Ungleichlaufs
des
betrachteten
Achsenpaares
aufgrund
Verschleißens
der
Bremsbeläge.
EuroPat v2
This
shall
not
apply,
if
it
is
unreasonable
to
expect
the
guest
to
adhere
to
the
contract
under
due
consideration
of
the
interest
of
both
sides
or
if
the
guest
is
entitled
to
any
other
legal
or
contractual
withdrawal
right.
Dies
gilt
nicht
wenn
unter
Abwägung
der
beiderseitigen
Interessen
dem
Gast
ein
Festhalten
am
Vertrag
nicht
mehr
zuzumuten
ist
oder
dem
Gast
ein
sonstiges
gesetzliches
oder
vertragliches
Rücktrittsrecht
zusteht.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
value
chain
of
the
total
electricity
supply
-
primary
energy
sources,
generation,
transport/distribution
and
trade/sales
-
also
central
elements
on
the
demand
side
under
due
consideration
of
possible
efficiency
increases
are
included
in
the
considerations.
Neben
der
gesamten
Wertschöpfungskette
der
Elektrizitätsversorgung
-
Primärenergieträgerbeschaffung,
Erzeugung,
Transport/Verteilung
und
Handel/Vertrieb
-
werden
auch
die
zentralen
Elemente
der
Nachfrageseite
unter
Berücksichtigung
möglicher
Effizienzsteigerungen
in
die
Betrachtungen
einbezogen.
ParaCrawl v7.1
Should
the
sale
and
purchase
contract
be
breached,
in
particular
in
cases
of
delayed
payment,
Vendor
is
entitled
to
reclaim
delivered
goods
under
due
consideration
of
instalment
sale
laws.
Bei
Verletzung
des
Kaufvertrags,
insbesondere
bei
Zahlungsverzug,
ist
der
Verkäufer
berechtigt,
gelieferte
Ware
unter
Berücksichtigung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
zu
Teillieferungsverträgen
zurückzufordern.
ParaCrawl v7.1
The
user
agrees
that
Deutscher
Fachverlag,
under
due
consideration
of
the
user's
moral
rights,
up
to
a
certain
degree
may
also
edit
or
delete
his
other
contents
or
may
have
these
translated
to
other
languages.
Der
Nutzer
erklärt
sich
damit
einverstanden,
dass
auch
seine
übrigen
Inhalte
durch
den
Deutschen
Fachverlag
bis
zu
einem
gewissen
Masse,
unter
gehöriger
Wahrung
des
Urheberpersönlichkeitsrechts,
editiert
oder
gelöscht
oder
in
andere
Sprachen
übersetzt
werden
können.
ParaCrawl v7.1