Übersetzung für "Two-fold increase" in Deutsch
Citizens
will
be
confronted
with
a
two-fold
increase
in
energy
prices.
Die
Bürgerinnen
und
Bürger
sind
mit
einer
Verdoppelung
der
Energiepreise
konfrontiert.
Europarl v8
During
the
pill-free
week,
a
two-fold
increase
in
lamotrigine
levels
has
been
observed.
Während
der
pillenfreien
Woche
wurde
eine
zweifache
Zunahme
der
Lamotriginspiegel
beobachtet.
EMEA v3
Note:
a
recently
conducted,
controlled,
double-blind
study
lasting
one
year,
demonstrated
a
two-fold
increase
in
the
number
of
responders
at
one
year
when
Type
II2
was
combined
with
a
low
calorie
diet
in
comparison
with
a
diet
alone.
In
einer
kürzlich
über
ein
Jahr
durchgeführten,
kontrollierten
Doppelblindstudie
konnte
gezeigt
werden,
daß
die
Anzahl
der
auf
die
Behandlung
ansprechenden
Personen
nach
Gabe
von
Typ
II2
in
Verbindung
mit
einer
niedrig
kalorischen
Diät
nach
einem
Jahr
doppelt
so
hoch
war
wie
nach
einer
Diät
allein.
EMEA v3
Ketoconazole,
a
strong
CYP3A4
inhibitor,
caused
two
fold
increase
in
plasma
exposure
for
total
cariprazine
(sum
of
cariprazine
and
its
active
metabolites)
during
short-term
(4
days)
co-administration,
either
if
unbound
or
unbound+bound
moieties
considered.
Ketoconazol,
ein
starker
CYP3A4-Inhibitor,
rief
bei
der
kurzzeitigen
gleichzeitigen
Anwendung
(über
4
Tage)
einen
Anstieg
der
Plasmaexposition
von
Gesamt-Cariprazin
(Summe
aus
Cariprazin
und
seinen
aktiven
Metaboliten)
auf
das
Zweifache
hervor,
und
zwar
bei
Berücksichtigung
der
ungebundenen
oder
der
ungebundenen
plus
der
gebundenen
Anteile.
ELRC_2682 v1
The
design
of
the
study
does
not
allow
for
definitive
evaluation
of
the
effect
of
saquinavir
on
indinavir,
but
suggests
there
is
less
than
a
two–
fold
increase
in
indinavir
AUC8h
during
co–
administration
with
saquinavir
Das
Studiendesign
erlaubt
keine
definitive
Bestimmung
der
Wirkung
von
Saquinavir
auf
Indinavir,
legt
aber
nahe,
dass
die
AUC8Std
von
Indinavir
bei
gleichzeitiger
Anwendung
mit
Saquinavir
um
knapp
das
Zweifache
ansteigt.
EMEA v3
However
severe
and
moderate
renal
insufficiency
may
lead
to
a
two
fold
increase
of
the
systemic
exposure
to
pravastatin
and
metabolites.
Schwere
und
mäßige
Niereninsuffizienz
kann
jedoch
zu
zweifachem
Anstieg
der
systemischen
Exposition
von
Pravastatin
sowie
seiner
Metaboliten
führen.
EMEA v3
A
low
fat
meal
resulted
in
approximately
a
two-fold
increase
in
exposure
of
ospemifene
and
a
high
fat
meal
resulted
in
approximately
a
three-fold
increase
in
exposure
of
ospemifene
in
two
food
effect
studies
with
tablet
formulations
different
from
the
commercial
formulation.
In
zwei
Studien
zu
den
Auswirkungen
der
Nahrungsaufnahme,
die
mit
anderen
Tablettenformulierungen
als
der
kommerziellen
Formulierung
durchgeführt
wurden,
bewirkte
eine
fettarme
Mahlzeit
einen
etwa
zweifachen
Anstieg
der
Ospemifen-Exposition
und
eine
fettreiche
Mahlzeit
einen
etwa
dreifachen
Anstieg
der
Ospemifen-Exposition.
ELRC_2682 v1
The
design
of
the
study
does
not
allow
for
definitive
evaluation
of
the
effect
of
saquinavir
on
indinavir,
but
suggests
there
is
less
than
a
two-fold
increase
in
indinavir
AUC8h
during
co-administration
with
saquinavir
Das
Studiendesign
erlaubt
keine
definitive
Bestimmung
der
Wirkung
von
Saquinavir
auf
Indinavir,
legt
aber
nahe,
dass
die
AUC8Std
von
Indinavir
bei
gleichzeitiger
Anwendung
mit
Saquinavir
um
knapp
das
Zweifache
ansteigt.
ELRC_2682 v1
Seroconversion
in
Vaccinia-experienced
individuals
was
defined
as
at
least
a
two-fold
increase
in
base
titres
following
a
single
vaccination
with
IMVANEX.
Die
Serokonversion
bei
Vaccinia-erfahrenen
Personen
war
definiert
als
mindestens
zweifacher
Anstieg
der
Ausgangstiter
nach
einer
einzigen
Impfung
mit
IMVANEX.
ELRC_2682 v1
Yet
Danish
politicians
seem
intent
on
choosing
much
more
expensive
solutions,
implying
a
two-fold
(or
more)
increase
in
cost.
Doch
die
dänischen
Politiker
beabsichtigen
anscheinend
viel
kostspieligere
Lösungen,
bei
doppelt
so
hohen
(oder
noch
höheren)
Kosten.
News-Commentary v14
Currently,
adolescents
average
150
grams/day
(roughly
30%
of
total
calories)
–
a
five-fold
increase
in
one
century,
and
a
two-fold
increase
in
a
generation.
Zurzeit
nehmen
Heranwachsende
im
Durchschnitt
150
Gramm
pro
Tag
zu
sich
(ungefähr
30
Prozent
der
Gesamtkalorien)
–
das
ist
eine
Verfünffachung
in
einem
Jahrhundert
und
eine
Verdoppelung
in
einer
Generation.
News-Commentary v14
Increasing
the
dose
from
5
to
10
mg
twice
daily
(a
two-fold
increase)
results
in
less
than
linear
(1.7
times)
increases
in
both
the
extent
of
exposure
and
maximum
concentration.
Eine
Erhöhung
der
Dosierung
von
5
mg
auf
10
mg
zweimal
täglich
(Erhöhung
um
das
Zweifache)
führt
zu
einem
geringeren
als
dem
linearen
Anstieg
(um
das
1,7-fache)
von
Exposition
und
Maximalkonzentration.
TildeMODEL v2018
An
approximately
two-fold
increase
in
the
carboxyl
group
content
of
linters
specimens
subjected
to
thermal
treatment
in
NMMO
could
be
demonstrated
(Lukanoff
et
al,
see
above),
Bei
der
thermischen
Belastung
von
Lintersproben
in
NMMO
konnte
ein
Anstieg
des
Carboxylgruppengehaltes
der
verwendeten
Proben
auf
etwa
des
Doppelte
festgestellt
werden
(Lukanoff
et
al.,
siehe
oben).
EuroPat v2