Übersetzung für "Three-fold increase" in Deutsch

This reporter cell line attains a three-fold increase when 20 ?M Aza are used.
Diese Reporter-Zellinie erreicht einen dreifachen Anstieg bei einer Verwendung von 20 µM Aza.
EuroPat v2

Studies showed a three-fold increase in the risk of new cancers such as AML and MDS.
Studien zeigten ein dreifach erhöhtes Risiko für die Entwicklung neuer Krebserkrankungen wie AML und MDS.
ELRC_2682 v1

The presence of antibodies to certolizumab pegol resulted in an approximately three-fold increase in clearance.
Die Anwesenheit von Certolizumab Pegol- Antikörpern führte zu einer etwa dreifachen Erhöhung der Clearance.
TildeMODEL v2018

They experienced a three-fold increase in the incidence of longterm unemployment between 1980-84.
Diese haben eine dreifache Zunahme im Anteil der Langzeitarbeitslosigkeit zwischen 1980 und 1984 verzeichnet.
EUbookshop v2

In 2008, the Instrument for Pre-Accession supported projects worth EUR 185 million in Kosovo, a three-fold increase compared to the previous year.
Im Jahr 2008 wurden mit dem Instrument für Heranführungshilfe im Kosovo Projekte im Gegenwert von 185 Millionen Euro unterstützt, was im Vergleich zum Vorjahr eine Steigerung um das Dreifache darstellt.
Europarl v8

The three-fold increase in its price makes it difficult for this industry to develop and compete on the world market.
Durch die Preissteigerung um das Dreifache kann sich die Branche schwerer auf dem Weltmarkt entwickeln und behaupten.
Europarl v8

A low fat meal resulted in approximately a two-fold increase in exposure of ospemifene and a high fat meal resulted in approximately a three-fold increase in exposure of ospemifene in two food effect studies with tablet formulations different from the commercial formulation.
In zwei Studien zu den Auswirkungen der Nahrungsaufnahme, die mit anderen Tablettenformulierungen als der kommerziellen Formulierung durchgeführt wurden, bewirkte eine fettarme Mahlzeit einen etwa zweifachen Anstieg der Ospemifen-Exposition und eine fettreiche Mahlzeit einen etwa dreifachen Anstieg der Ospemifen-Exposition.
ELRC_2682 v1

Regulators have proposed steep hikes: a Bank of England study, for example, suggested a more than three-fold increase.
Regulierungsbehörden haben beträchtliche Erhöhungen vorgeschlagen: In einer Studie der Bank of England wurde beispielsweise eine um mehr als dreifache Erhöhung empfohlen.
News-Commentary v14

EU-wide performance targets should help ensure that the SES high-level goals for 2020 are achieved; namely, compared to 2005, a three-fold increase in capacity where needed, a 10% reduction in the environmental impact of flights and a reduction of 50% in the cost of ATM services for airspace users) and lead to progress towards the defragmentation of national air spaces.
Mit EU-weiten Leistungszielen sollte sichergestellt werden, dass die ehrgeizigen SES-Ziele für 2020, und zwar eine Verdreifachung der Kapazität gegenüber 2005 wo nötig, die Verringerung der Umweltfolgen des Flugverkehrs um 10%, die Reduzierung der Kosten von ATM-Neben­diensten für Luftraumnutzer um 50%, auch wirklich erreicht und Forschritte bei der Defrag­mentierung der nationalen Lufträume erzielt werden.
TildeMODEL v2018

EU-wide performance targets should help ensure that the SES high-level goals for 2020 are achieved; (namely, compared to 2005, a three-fold increase in capacity where needed, a 10% reduction in the environmental impact of flights and a reduction of 50% in the cost of ATM services for airspace users) and lead to progress towards the defragmentation of national air spaces.
Mit EU-weiten Leistungszielen sollte sichergestellt werden, dass die ehrgeizigen SES-Ziele für 2020, und zwar eine Verdrei­fachung der Kapazität gegenüber 2005 wo nötig, die Verringerung der Umweltfolgen des Flug­verkehrs um 10%, die Reduzierung der Kosten von ATM-Nebendiensten für Luftraumnutzer um 50%, auch wirklich erreicht und Fortschritte bei der Defragmentierung der nationalen Lufträume erzielt werden.
TildeMODEL v2018

A three-fold increase in the production of poultry by 1985 is planned and it will only be possible to attain this with the aid of large State investments.
Für die Geflügelproduktion ist bis 1985 sogar eine Verdreifachung vorgesehen, was nur mit Hilfe großer staatlicher In vestitionen erreichbar ist.
EUbookshop v2

In fact, US exports were always about three times higher than EU exports during the period 1992-2001, but at the same time, both EU and US exports experienced nearly a three-fold increase over the same period.
So lagen die US-amerikanischen Ausfuhren in den Jahren 19922001 immer bei der dreifachen Menge der EU, doch gleichzeitig kam es bei beiden in diesem Zeitraum beinahe zu einer Verdreifachung.
EUbookshop v2

An almost three-fold increase was also recorded in Finland and Sweden, but at muchlower rates, with around 600 and 1,600 clients respectively receiving medication in 2003.
Auch Finnland und Schweden verzeichneteneinen Anstieg auf nahezu das Dreifache, doch lagen dort im Jahre 2003 die Wertemit 600 bzw. 1 600 medikamentös behandelten Klienten weit niedriger.
EUbookshop v2

With a crankshaft starter generator of this kind, the higher energy requirement of future vehicle generations, which is expected by the automotive industry, can be covered, for example, by a three-fold increase of the present-day battery voltage of 14 Volts to 42 Volts.
Mit einem derartigen KSG kann der von der Automobilindustrie erwartete höhere Energiebedarf zukünftiger Fahrzeuggenerationen gedeckt werden, beispielsweise durch eine Steigerung der heutigen Batteriespannung von 14 Volt um das dreifache auf 42 Volt.
EuroPat v2