Übersetzung für "Turned the tables" in Deutsch
Oscar
turned
the
tables,
and
he
knocked
me
out,
and
he
took
off.
Oscar
drehte
den
Spieß
um
und
knockte
mich
aus
dann
ist
er
abgehauen.
OpenSubtitles v2018
Ted
Burton
turned
the
tables
on
Vandergeld.
Ted
Burton
hat
den
Spieß
mit
Vandergeld
umgedreht.
OpenSubtitles v2018
He
thus
turned
the
tables
on
his
opponents.
Er
drehte
folglich
den
Spieß
auf
seine
Konkurrenten
um.
ParaCrawl v7.1
In
the
fourth
century
B.C.,
the
European
Greeks
turned
the
tables
on
Persia.
Im
vierten
Jahrhundert
B.C.,
drehte
der
europäische
Grieche
die
Tabellen
auf
Persien.
ParaCrawl v7.1
They
turned
over
all
the
tables
and
broke
the
machines
and
the
furniture.
Sie
haben
alle
Tische
umgeworfen
und
die
Maschinen
und
Möbel
kaputt
geschlagen.
ParaCrawl v7.1
This
time
I
turned
the
tables
and
provoked
him
by
hook
or
by
crook.
Diesmal
drehte
ich
den
Spieß
um
und
provozierte
ihn
auf
Teufel
komm
raus.
ParaCrawl v7.1
Carter's
just
turned
the
tables
in
his
favor.
Carter
hat
den
Spieß
umgedreht.
OpenSubtitles v2018
But
you
stood
up
to
me
turned
the
tables,
showed
me
your
strength.
Du
hast
dich
mit
mir
angelegt,
hast
den
Spieß
umgedreht
und
mir
die
Zähne
gezeigt.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
don't
know
how
he
turned
the
tables,
but
he'll
never
make
it
stick.
Keine
Ahnung,
wie
er
das
gemacht
hat,
aber
damit
kommt
er
nie
durch.
OpenSubtitles v2018
She's
turned
the
tables
on
us.
Sie
hat
den
Spieß
umgedreht.
OpenSubtitles v2018
The
Community
ministers
turned
the
tables
and
gave
those
seeking
work
the
possibility
of
choosing.
Die
EG-Minister
drehten
den
Spieß
um
und
gaben
dem
Arbeitsuchenden
die
Möglichkeit
der
Wahl.
EUbookshop v2
When
one
has
overcome
one's
self-pity,
one
has
turned
the
tables
on
despair.
Wenn
man
sein
Selbstmitleid
überwunden
hat,
hat
sich
das
Blatt
der
Verzweiflung
gewendet.
ParaCrawl v7.1
He
turned
the
tables
around.
Er
drehte
den
Spieß
um.
ParaCrawl v7.1
His
“Democratic
Security”
policy
now
seems
to
have
definitively
turned
the
tables
in
the
country’s
fight
against
the
Revolutionary
Armed
Forces
of
Colombia
(FARC),
which
have
seen
their
leaders
killed
and
their
hostages
freed.
Im
Kampf
des
Landes
gegen
die
Revolutionären
Streitkräfte
Kolumbiens
(FARC)
scheint
seine
Politik
der
„Demokratischen
Sicherheit“
den
Spieß
nun
endgültig
umgedreht
zu
haben.
News-Commentary v14
Only
the
person
he
was
trying
to
extort
turned
the
tables
on
him
and
kidnapped
Beth.
Nur
dass
die
Person,
die
er
zu
erpressen
versuchte,
den
Spieß
umdrehte
und
Beth
entführt
hat.
OpenSubtitles v2018
You
were
a
charlatan
who
turned
the
tables
on
me,
and
now
I
feel
both
humbled
and
proud.
Sie
waren
ein
Scharlatan,
der
den
Spieß
umgedreht
hat,
und
jetzt
bin
ich
demütig
und
stolz.
OpenSubtitles v2018
Just
hours
earlier,
he
had
been
targeted
for
execution,
but
he
had
turned
the
tables
on
his
killers.
Nur
Stunden
früher
wurde
er
zur
Exekution
anvisiert,
aber
er
hatte
den
Spieß
für
seine
Mörder
umgedreht.
OpenSubtitles v2018
And
as
for
how
I
turned
the
tables
on
him,
let's
just
say
it's
not
very
difficult
when
your
captor
has
an
IQ
south
of
90.
Und
was
den
Spieß
umdrehen
betrifft,
sagen
wir
einfach,
das
ist
nicht
wirklich
schwer,
wenn
dein
Entführer
einen
IQ
von
unter
90
hat.
OpenSubtitles v2018
I
wonder
how
history
would
have
played
out...
if
Cochrane
hadn't
turned
the
tables
on
your
invasion
force.
Ich
frage
mich,
wie
es
gekommen
wäre,
wenn
Cochrane
bei
Ihrer
Invasion
nicht
den
Spieß
umgedreht
hätte.
OpenSubtitles v2018
They
were
beaten
1-0
by
Juve
at
Old
Trafford
on
matchday
three,
but
turned
the
tables
with
a
2-1
comeback
success
in
Turin
in
their
most
recent
fixture.
Am
3.
Spieltag
musste
man
sich
im
Old
Trafford
mit
0:1
gegen
Juve
geschlagen
geben,
doch
zuletzt
drehte
man
mit
einem
2:1-Erfolg
in
Turin
den
Spieß
um.
ParaCrawl v7.1