Übersetzung für "Turn off in" in Deutsch

And then, at night, about midnight, they turn the heat off in the hotel.
Und um Mitternacht herum stellen sie die Heizung im Hotel ab,
TED2013 v1.1

And then about midnight, they turn the heat off in the hotel.
Und um Mitternacht herum stellen sie die Heizung im Hotel ab,
TED2020 v1

Did you turn the light off in the living room?
Hast du im Wohnzimmer das Licht ausgemacht?
Tatoeba v2021-03-10

Let me turn off the light in the car.
Ich mache das Licht im Auto aus.
OpenSubtitles v2018

I'll turn it off in the morning.
Ich schalt ihn morgen früh aus.
OpenSubtitles v2018

You think there's a chance it could turn it off in you?
Und du glaubst, dass er das Gen in dir ausschalten kann?
OpenSubtitles v2018

Parents must tell their kids to turn their phones off in class.
Die Eltern müssen sie auffordern, sie auszuschalten.
OpenSubtitles v2018

I want you turn the fans off in this shaft.
Ich möchte, dass Sie die Ventilatoren in diesem Schacht ausstellen.
OpenSubtitles v2018

Then turn off every light in the house!
Dann mach alle Lichter im Haus aus.
OpenSubtitles v2018

As a result, a time-delayed turn-off in two stages is achieved.
Hierdurch wird ein zeitlich verzögertes Abschalten in zwei Stufen erreicht.
EuroPat v2

I want you to turn the lights off in Red Hook.
Ich möchte, dass Sie in Red Hook den Strom abstellen.
OpenSubtitles v2018

Not unless you turn off every computer in the world.
Es sei denn, du würdest jeden Computer der Welt ausschalten.
OpenSubtitles v2018

Turn off the lights in the garage.
Machen Sie das Licht in der Garage aus.
OpenSubtitles v2018

You don't have to remember to turn lights off in the morning anymore.
Sie müssen nicht mehr daran denken, morgens das Licht auszuschalten.
ParaCrawl v7.1