Übersetzung für "Turn off" in Deutsch

Telling children to turn things off is just not the solution.
Kinder zum Ausschalten von Geräten anzuhalten, wird uns nicht weiterbringen.
Europarl v8

And then, at night, about midnight, they turn the heat off in the hotel.
Und um Mitternacht herum stellen sie die Heizung im Hotel ab,
TED2013 v1.1

And when you turn the switch off, the light goes off.
Und wenn Sie den Schalter ausschalten geht das Licht aus.
TED2013 v1.1

Please turn off your radio, Eleanor.
Bitte schalten Sie Ihr Radio aus, Eleanor.
TED2013 v1.1

If you turn it off, that's called a coma, okay?
Wenn man es abschaltet, nennt sich das Koma.
TED2020 v1

We'll turn off our own GPS.
Wir schalten unser eigenes GPS ab.
GlobalVoices v2018q4

Please turn off the'Master Document 'mode before performing the System Check.
Bitte schalten Sie den Master-Dokument-Modus aus, bevor Sie eine Systemüberprüfung machen.
KDE4 v2

Each siRNA molecule can turn off a specific gene inside the cell.
Jedes siRNA-Molekül kann ein spezifisches Gen innerhalb der Zelle ausschalten.
TED2020 v1

And then about midnight, they turn the heat off in the hotel.
Und um Mitternacht herum stellen sie die Heizung im Hotel ab,
TED2020 v1

We'd like to actually turn that program off.
Nun würden wir das Programm gerne abschalten.
TED2020 v1