Übersetzung für "Try to obtain" in Deutsch

So we asked the rapporteur to try to obtain as many compromise amendments as possible.
Darum baten wir die Berichterstatterin, so viele Änderungskompromisse wie möglich zu erzielen.
Europarl v8

As a result, Member States then try to obtain expert opinions from the EU.
Die Mitgliedstaaten versuchen in der Folge, bei der EU Expertenstellungnahmen einzuholen.
Europarl v8

At the same time, let us try to obtain negotiations with the Middle East.
Gleichzeitig sollten wir versuchen, Verhandlungen im Nahen Osten zu erreichen.
Europarl v8

Zedler used these low prices during the first week of the fair to try to obtain cash.
Zedler versuchte also über Niedrigpreisangebote während der ersten Messewoche zu Bargeld zu gelangen.
Wikipedia v1.0

I had to try and obtain information for the Nazis.
Ich musste versuchen, Informationen für die Nazis zu erhalten.
OpenSubtitles v2018

Try to obtain materials in the workinglanguage of the group.
Versuchen Sie, Material in der Arbeitsspracheder Gruppe zu beschaffen.
EUbookshop v2

It's very simple, Mr. Farmer it's illegal to try to obtain such a high-grade fuel for private use.
Es verstößt gegen das Gesetz, sich diesen Treibstoff zu besorgen.
OpenSubtitles v2018

Iranian and Syrian authorities at high levels, to try and obtain additional information.
Iranische und Syrische Behörden kontaktieren um weitere Informationen zu bekommen.
QED v2.0a

Try to obtain all the achievements in each of the 4 difficulty modes.
Versuchen Sie, alle Leistungen in jedem der 4 Schwierigkeitsgrade zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Most rents are negotiable and you should try to obtain a reduction.
Die meisten Mietpreise sind verhandelbar und Sie sollten versuchen, eine Ermäßigung.
ParaCrawl v7.1

I myself will try to obtain clarification from the Public Prosecutor General as quickly as possible.
Ich selbst werde mich bemühen, mit dem Generalbundesanwalt schnellstmöglich eine Klärung herbeizuführen.
ParaCrawl v7.1

Try to obtain a keep of a copy, if you still can.
Versuchen Sie, eine Kopie eines immer erhalten, wenn Sie noch können.
ParaCrawl v7.1

In Survival mode, please try to obtain more points!
Im Survival-Modus, versuchen Sie, um mehr Punkte zu erhalten!
ParaCrawl v7.1

Women try to obtain masculine qualities in order to be accepted as leaders.
Frauen versuchen maskuline Qualitäten anzunehmen, um als Führerinnen akzeptiert zu werden.
ParaCrawl v7.1

We try to obtain almost all of our food from the Alpine region.
Wir versuchen unsere Lebensmittel fast ausschließlich aus dem Alpenraum zu beziehen.
ParaCrawl v7.1

This is why the dairy industry uses homogenization to try to obtain improved digestibility.
Darum versucht die Milchindustrie mit Homogenisierung eine bessere Verdaulichkeit zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

That was my question: will the Council try to obtain comparable statistics?
Das war meine Frage: Wird der Rat versuchen, vergleichbare Statistiken zu bekommen?
Europarl v8

In future, it should be the Italian guarantee fund alone, which would obviously try to obtain redress.
Das soll künftig ausschließlich der italienische Garantiefonds sein, der sich natürlich um Regress bemühen wird.
Europarl v8