Übersetzung für "Try to obtain" in Deutsch
So
we
asked
the
rapporteur
to
try
to
obtain
as
many
compromise
amendments
as
possible.
Darum
baten
wir
die
Berichterstatterin,
so
viele
Änderungskompromisse
wie
möglich
zu
erzielen.
Europarl v8
As
a
result,
Member
States
then
try
to
obtain
expert
opinions
from
the
EU.
Die
Mitgliedstaaten
versuchen
in
der
Folge,
bei
der
EU
Expertenstellungnahmen
einzuholen.
Europarl v8
At
the
same
time,
let
us
try
to
obtain
negotiations
with
the
Middle
East.
Gleichzeitig
sollten
wir
versuchen,
Verhandlungen
im
Nahen
Osten
zu
erreichen.
Europarl v8
Zedler
used
these
low
prices
during
the
first
week
of
the
fair
to
try
to
obtain
cash.
Zedler
versuchte
also
über
Niedrigpreisangebote
während
der
ersten
Messewoche
zu
Bargeld
zu
gelangen.
Wikipedia v1.0
I
had
to
try
and
obtain
information
for
the
Nazis.
Ich
musste
versuchen,
Informationen
für
die
Nazis
zu
erhalten.
OpenSubtitles v2018
Try
to
obtain
materials
in
the
workinglanguage
of
the
group.
Versuchen
Sie,
Material
in
der
Arbeitsspracheder
Gruppe
zu
beschaffen.
EUbookshop v2
It's
very
simple,
Mr.
Farmer
it's
illegal
to
try
to
obtain
such
a
high-grade
fuel
for
private
use.
Es
verstößt
gegen
das
Gesetz,
sich
diesen
Treibstoff
zu
besorgen.
OpenSubtitles v2018
Iranian
and
Syrian
authorities
at
high
levels,
to
try
and
obtain
additional
information.
Iranische
und
Syrische
Behörden
kontaktieren
um
weitere
Informationen
zu
bekommen.
QED v2.0a
Try
to
obtain
all
the
achievements
in
each
of
the
4
difficulty
modes.
Versuchen
Sie,
alle
Leistungen
in
jedem
der
4
Schwierigkeitsgrade
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Most
rents
are
negotiable
and
you
should
try
to
obtain
a
reduction.
Die
meisten
Mietpreise
sind
verhandelbar
und
Sie
sollten
versuchen,
eine
Ermäßigung.
ParaCrawl v7.1
I
myself
will
try
to
obtain
clarification
from
the
Public
Prosecutor
General
as
quickly
as
possible.
Ich
selbst
werde
mich
bemühen,
mit
dem
Generalbundesanwalt
schnellstmöglich
eine
Klärung
herbeizuführen.
ParaCrawl v7.1
Try
to
obtain
a
keep
of
a
copy,
if
you
still
can.
Versuchen
Sie,
eine
Kopie
eines
immer
erhalten,
wenn
Sie
noch
können.
ParaCrawl v7.1
In
Survival
mode,
please
try
to
obtain
more
points!
Im
Survival-Modus,
versuchen
Sie,
um
mehr
Punkte
zu
erhalten!
ParaCrawl v7.1
Women
try
to
obtain
masculine
qualities
in
order
to
be
accepted
as
leaders.
Frauen
versuchen
maskuline
Qualitäten
anzunehmen,
um
als
Führerinnen
akzeptiert
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
We
try
to
obtain
almost
all
of
our
food
from
the
Alpine
region.
Wir
versuchen
unsere
Lebensmittel
fast
ausschließlich
aus
dem
Alpenraum
zu
beziehen.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
the
dairy
industry
uses
homogenization
to
try
to
obtain
improved
digestibility.
Darum
versucht
die
Milchindustrie
mit
Homogenisierung
eine
bessere
Verdaulichkeit
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
That
was
my
question:
will
the
Council
try
to
obtain
comparable
statistics?
Das
war
meine
Frage:
Wird
der
Rat
versuchen,
vergleichbare
Statistiken
zu
bekommen?
Europarl v8
In
future,
it
should
be
the
Italian
guarantee
fund
alone,
which
would
obviously
try
to
obtain
redress.
Das
soll
künftig
ausschließlich
der
italienische
Garantiefonds
sein,
der
sich
natürlich
um
Regress
bemühen
wird.
Europarl v8