Übersetzung für "I would try" in Deutsch
I
would
like
to
try
and
answer
some
specific
questions.
Ich
möchte
versuchen,
noch
einige
konkrete
Fragen
zu
beantworten.
Europarl v8
Thus,
there
are
some
misunderstandings
that
I
would
like
to
try
to
clear
up.
Es
liegen
also
ein
Reihe
Missverständnisse
vor,
die
ich
gerne
aufklären
möchte.
Europarl v8
I
would
like
to
try
it.
Das
möchte
ich
gern
mal
ausprobieren.
Tatoeba v2021-03-10
I
would
love
to
try
that
out.
Das
würde
ich
liebend
gerne
einmal
ausprobieren.
Tatoeba v2021-03-10
So,
I
decided
I
would
try
this
for
a
month.
Ich
entschied
mich,
das
einen
Monat
lang
zu
versuchen.
TED2013 v1.1
And
I
decided
that
I
would
try
and
turn
my
life
around.
Dann
entschied
ich,
dass
ich
versuchen
würde,
mein
Leben
umzukrempeln.
TED2020 v1
I
suspected
they
would
try
something
like
that,
for
a
long
time.
Ich
wusste,
dass
die
etwas
planen.
OpenSubtitles v2018
I
would
never
"try,"
sir.
Ich
würde
es
nie
versuchen,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Still,
I
would
like
to
try,
Holiness.
Ich
würde
es
dennoch
gerne
versuchen.
OpenSubtitles v2018
However,
I
would
like
to
try
one
more
time
by
myself.
Dennoch
würde
ich
es
gern
noch
einmal
allein
versuchen.
OpenSubtitles v2018
Now
if
I
were
the
Frog,
I
would
try
to
get
at
her
through
Mr.
Bennet
Jr.
Wenn
ich
der
Frosch
wäre,
würde
ich
mich
ihres
leichtsinnigen
Bruders
bedienen.
OpenSubtitles v2018
One
rehearsal,
then
I
would
like
to
try
a
take.
Eine
Probe,
dann
mache
ich
eine
erste
Aufnahme.
OpenSubtitles v2018
I
would
try,
your
grace.
Ich
möchte
es
versuchen,
Euer
Gnaden.
OpenSubtitles v2018
I
would
first
try
to
bargain...
try
to
agree
to
some
of
their
demands
if
they'd
agree
to
some
of
ours.
Ich
würde
zuerst
verhandeln
und
ihre
Forderungen
erfüllen,
wenn
sie
unsere
erfüllen.
OpenSubtitles v2018
It's
very
delicate,
but
I
would
like
to
try
it.
Es
ist
sehr
schwierig,
aber
ich
würde
es
gerne
versuchen.
OpenSubtitles v2018
Why
would
I
try
to
save
him?
Warum
sollte
ich
versuchen,
ihn
zu
retten?
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
try
it
anyway.
Ausprobieren
wiirde
ich
es
trotzdem
gerne.
OpenSubtitles v2018