Übersetzung für "Tremendous challenge" in Deutsch

The President-in-Office has a tremendous challenge ahead of him.
Der amtierende Präsident steht vor einer gewaltigen Herausforderung.
Europarl v8

That is going to be a tremendous challenge for us in this Parliament.
Das wird eine enorme Herausforderung für uns in diesem Parlament sein.
Europarl v8

The Member States of the Union and the European Commission are facing a tremendous challenge.
Die Mitgliedstaaten der Union und die Europäische Kommission stehen vor einer gewaltigen Herausforderung.
Europarl v8

This is both an historical opportunity and a tremendous challenge.
Das ist zugleich eine historische Chance und eine ungeheure Herausforderung.
TildeMODEL v2018

And now the young man had to face a tremendous challenge.
Und nun stand der junge Mann vor einer ungeheuren Herausforderung.
ParaCrawl v7.1

This is a tremendous challenge for the production of Liebherr cranes.
Für die Fertigung der Liebherr-Krane bedeutet das eine enorme Herausforderung.
ParaCrawl v7.1

All of this presents a tremendous challenge to Christian workers.
All dies stellt die christlichen Arbeiter vor eine große Herausforderung.
ParaCrawl v7.1

Refinancing poses a tremendous challenge for many banks.
Vor großen Herausforderungen stehen viele Banken in der Refinanzierung.
ParaCrawl v7.1

It's a tremendous challenge and a gigantic market.
Das ist sowohl eine Herausforderung als auch ein gigantischer Markt.
ParaCrawl v7.1

The ageing society is a tremendous challenge to nursing professionals and nursing facility managements.
Die alternde Gesellschaft stellt Fachkräfte und Einrichtungsleitungen in der Altenpflege vor große Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

I believe we have to manage a tremendous challenge.
Da, glaube ich, haben wir eine große Herausforderung zu managen.
ParaCrawl v7.1

Corruption continues to be a tremendous challenge in Mali.
Korruption bleibt in Mali eine große Herausforderung.
ParaCrawl v7.1

Turning unique ideas into profit-yielding innovations is a tremendous challenge.
Es ist eine große Herausforderung, aus einzigartigen Ideen ertragreiche Innovationen zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

Making maximum use of the possibilities of the single European market is a tremendous challenge for the Commission.
Die maximale Ausnutzung der Möglichkeiten des EU-Binnenmarktes ist eine gewaltige Herausforderung für die Kommission.
Europarl v8

Mr President, Ladies and Gentlemen, we are facing a tremendous challenge.
Herr Präsident, meine Damen und Herren, wir stehen vor einer enormen Herausforderung.
TildeMODEL v2018

New global carriers like WorldCom will mount a tremendous challenge to European incumbent carriers.
Neue weltweite Anbieter wie WorldCom werden zu einer enormen Herausforderung für vorhandene europäische Anbieter.
EUbookshop v2

I knew it was gonna be a tremendous challenge for me because there's a very fine balance
Ich wusste, es würde eine große Herausforderung sein, denn man muss das gut ausbalancieren...
OpenSubtitles v2018

The utmost precision is required in manufacturing the vias, and the process represents a tremendous challenge for equipment manufacturers.
Die Herstellung der Durchkontaktierungen verlangt größtmögliche Präzision und stellt eine Herausforderung für die Gerätehersteller dar.
ParaCrawl v7.1

It is a tremendous challenge.
Dies ist eine enorme Herausforderung.
ParaCrawl v7.1

It was a tremendous challenge to combine these old elements with the modern ones.
Es war eine enorme Herausforderung, die alten Elemente und die Moderne zusammen zuführen.
ParaCrawl v7.1