Übersetzung für "Tremendous challenge" in Deutsch
The
President-in-Office
has
a
tremendous
challenge
ahead
of
him.
Der
amtierende
Präsident
steht
vor
einer
gewaltigen
Herausforderung.
Europarl v8
That
is
going
to
be
a
tremendous
challenge
for
us
in
this
Parliament.
Das
wird
eine
enorme
Herausforderung
für
uns
in
diesem
Parlament
sein.
Europarl v8
The
Member
States
of
the
Union
and
the
European
Commission
are
facing
a
tremendous
challenge.
Die
Mitgliedstaaten
der
Union
und
die
Europäische
Kommission
stehen
vor
einer
gewaltigen
Herausforderung.
Europarl v8
This
is
both
an
historical
opportunity
and
a
tremendous
challenge.
Das
ist
zugleich
eine
historische
Chance
und
eine
ungeheure
Herausforderung.
TildeMODEL v2018
And
now
the
young
man
had
to
face
a
tremendous
challenge.
Und
nun
stand
der
junge
Mann
vor
einer
ungeheuren
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
tremendous
challenge
for
the
production
of
Liebherr
cranes.
Für
die
Fertigung
der
Liebherr-Krane
bedeutet
das
eine
enorme
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
All
of
this
presents
a
tremendous
challenge
to
Christian
workers.
All
dies
stellt
die
christlichen
Arbeiter
vor
eine
große
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
Refinancing
poses
a
tremendous
challenge
for
many
banks.
Vor
großen
Herausforderungen
stehen
viele
Banken
in
der
Refinanzierung.
ParaCrawl v7.1
It's
a
tremendous
challenge
and
a
gigantic
market.
Das
ist
sowohl
eine
Herausforderung
als
auch
ein
gigantischer
Markt.
ParaCrawl v7.1
The
ageing
society
is
a
tremendous
challenge
to
nursing
professionals
and
nursing
facility
managements.
Die
alternde
Gesellschaft
stellt
Fachkräfte
und
Einrichtungsleitungen
in
der
Altenpflege
vor
große
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
I
believe
we
have
to
manage
a
tremendous
challenge.
Da,
glaube
ich,
haben
wir
eine
große
Herausforderung
zu
managen.
ParaCrawl v7.1
Corruption
continues
to
be
a
tremendous
challenge
in
Mali.
Korruption
bleibt
in
Mali
eine
große
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
Turning
unique
ideas
into
profit-yielding
innovations
is
a
tremendous
challenge.
Es
ist
eine
große
Herausforderung,
aus
einzigartigen
Ideen
ertragreiche
Innovationen
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Making
maximum
use
of
the
possibilities
of
the
single
European
market
is
a
tremendous
challenge
for
the
Commission.
Die
maximale
Ausnutzung
der
Möglichkeiten
des
EU-Binnenmarktes
ist
eine
gewaltige
Herausforderung
für
die
Kommission.
Europarl v8
Mr
President,
Ladies
and
Gentlemen,
we
are
facing
a
tremendous
challenge.
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren,
wir
stehen
vor
einer
enormen
Herausforderung.
TildeMODEL v2018
New
global
carriers
like
WorldCom
will
mount
a
tremendous
challenge
to
European
incumbent
carriers.
Neue
weltweite
Anbieter
wie
WorldCom
werden
zu
einer
enormen
Herausforderung
für
vorhandene
europäische
Anbieter.
EUbookshop v2
I
knew
it
was
gonna
be
a
tremendous
challenge
for
me
because
there's
a
very
fine
balance
Ich
wusste,
es
würde
eine
große
Herausforderung
sein,
denn
man
muss
das
gut
ausbalancieren...
OpenSubtitles v2018
The
utmost
precision
is
required
in
manufacturing
the
vias,
and
the
process
represents
a
tremendous
challenge
for
equipment
manufacturers.
Die
Herstellung
der
Durchkontaktierungen
verlangt
größtmögliche
Präzision
und
stellt
eine
Herausforderung
für
die
Gerätehersteller
dar.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
tremendous
challenge.
Dies
ist
eine
enorme
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
tremendous
challenge
to
combine
these
old
elements
with
the
modern
ones.
Es
war
eine
enorme
Herausforderung,
die
alten
Elemente
und
die
Moderne
zusammen
zuführen.
ParaCrawl v7.1