Übersetzung für "Treat people" in Deutsch
We
must
treat
these
people
as
free
citizens
and
with
respect.
Wir
müssen
die
Leute
als
freie
Bürger
und
mit
Respekt
behandeln.
Europarl v8
As
civilised
people,
we
need
to
treat
all
these
people
like
human
beings.
Als
zivilisierte
Menschen
müssen
wir
all
diese
Menschen
auch
als
solche
behandeln.
Europarl v8
Why
do
we
treat
people
with
a
different
skin
colour
in
a
different
way?
Warum
behandeln
wir
Menschen
mit
anderer
Hautfarbe
anders?
Europarl v8
You
must
not,
however,
treat
people
like
idiots.
Doch
man
darf
die
Leute
nicht
für
dumm
verkaufen
wollen.
Europarl v8
And
it's
good
to
treat
other
people
well.
Und
es
ist
gut,
andere
Menschen
gut
zu
behandeln.
TED2020 v1
This
is
the
way
we
treat
people
as
responsible
adults.
So
behandeln
wir
Menschen
als
verantwortungsvolle
Erwachsene.
TED2013 v1.1
I
think
if
you
treat
people
well,
people
will
come
back
and
come
back
for
more.
Ich
denke,
wenn
man
Menschen
gut
behandelt,
kommen
sie
wieder.
TED2013 v1.1
These
laws
treat
people
touched
by
HIV
with
compassion
and
acceptance.
Diese
Gesetze
behandeln
Menschen
mit
HIV
mit
Mitgefühl
und
Akzeptanz.
TED2020 v1
They
should
treat
people
with
more
respect.
Sie
sollten
die
Menschen
respektvoller
behandeln.
Tatoeba v2021-03-10
It's
not
right
to
treat
people
like
this.
Es
ist
nicht
in
Ordnung,
Leute
so
zu
behandeln.
Tatoeba v2021-03-10
I
treat
people
the
way
most
people
don't
treat
'em
and
they
give
me
respect.
Ich
behandle
Leute
anders
als
sonst
üblich,
und
sie
respektieren
mich.
OpenSubtitles v2018
We
don't
treat
people
like
that
in
New
York,
Mr
Coogan.
In
New
York
behandeln
wir
die
Leute
anders,
Mr.
Coogan.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
treat
people
you
hate?
Wie
behandelst
du
dann
Leute,
die
du
hasst?
OpenSubtitles v2018
The
team
expects
to
treat
people
mainly
for
malaria,
anaemia,
respiratory
tract
infections
and
sexually
transmitted
diseases.
Blutarmut,
Infektionen
der
Atemwege
und
durch
Geschlechtsverkehr
übertragene
Krankheiten
behandeln.
TildeMODEL v2018
I'm
angry
that
horrible
people
can
treat
good
people
that
way
and
get
away
with
it.
Ich
bin
wütend,
dass
böse
Menschen
gute
Menschen
derart
behandeln
können.
OpenSubtitles v2018
These
people
treat
you
like
an
old
friend.
Diese
Menschen
haben
dich
wie
einen
guten
Freund
behandelt.
OpenSubtitles v2018
Where
the
world
tests
you,
and
people
treat
you
like
shit.
Die
ganze
Welt
ist
gegen
dich,
alle
behandeln
dich
mies.
OpenSubtitles v2018
They're
people,
and
you
should
treat
them
like
people.
Sie
sind
Menschen,
und
so
sollte
man
sie
behandeln.
OpenSubtitles v2018
It
won't
happen
if
people
treat
me
like
the
boss's
kid.
Das
geht
nicht,
wenn
mich
alle
wie
die
Tochter
des
Chefs
behandeln.
OpenSubtitles v2018