Übersetzung für "Treat carefully" in Deutsch
We
must
treat
her
carefully.
Wir
müssen
sorgsam
mit
ihr
umgehen.
OpenSubtitles v2018
Hence,
treat
it
carefully
and
avoid
unnecessary
vibrations
or
bumping
it.
Behandeln
Sie
es
daher
vorsichtig
und
vermeiden
Sie
Stöße
und
unnötige
Erschütterungen.
ParaCrawl v7.1
All
these
rotated
positions
are
suitable
to
carefully
treat
the
tablets.
All
diese
gedrehten
Stellungen
sind
bestens
geeignet,
die
Tabletten
schonend
zu
behandeln.
EuroPat v2
She
decided
to
treat
carefully.
Sie
beschloss,
sich
vorsichtig
ranzutasten.
ParaCrawl v7.1
The
customer
has
to
treat
merchandise
carefully
at
all
times
under
reservation
of
ownership.
Der
Kunde
hat
die
unter
einfachem
Eigentumsvorbehalt
stehende
Ware
jederzeit
pfleglich
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
The
ABS
P.RIDE
is
a
high
quality
product,
please
treat
it
carefully.
Der
ABS
P.RIDE
ist
ein
hochwertiges
Produkt,
bitte
behandelt
ihn
pfleglich.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
you
need
to
carefully
treat
the
primary
source
of
problems.
In
diesem
Fall
müssen
Sie
die
primäre
Problemquelle
sorgfältig
behandeln.
ParaCrawl v7.1
We
generally
trust
that
they
treat
your
data
carefully,
otherwise
we
wouldn't
use
them.
Wir
gehen
generell
davon
aus,
dass
auch
sie
sorgfältig
mit
Ihren
Daten
umgehen.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
the
European
water
policy
deals
with
something
which
is,
in
principle,
a
renewable
resource,
but
which
everyone
knows
we
need
to
treat
very
carefully.
Herr
Präsident,
Frau
Kommissarin,
sehr
verehrte
Kollegen
und
Kolleginnen,
bei
der
europäischen
Wasserpolitik
geht
es
um
grundsätzlich
erneuerbare
Ressourcen,
doch
ist
allgemein
erkannt
worden,
daß
wir
damit
sorgfältig
umgehen
müssen.
Europarl v8
We
should
treat
it
carefully
and
with
respect,
and
we
do
not
want
to
mess
with
it,
say
by
C-sections
or
by
antibiotics
or
excessive
cleanliness,
without
some
real
good
justification.
Wir
sollten
es
vorsichtig
und
mit
Respekt
behandeln,
und
wir
sollten
ihm
nicht
in
die
Quere
kommen,
sagen
wir
mal
mit
einem
Kaiserschnitt
oder
mit
Antibiotika
oder
übermäßiger
Reinlichkeit,
ohne
eine
sehr
gute
Begründung.
TED2013 v1.1
The
Customer
shall
without
charge
store,
carefully
treat
and
reasonably
insure
the
aforementioned
items
on
behalf
of
the
Supplier
(see
6.7).
Der
Besteller
hat
die
vorgenannten
Gegenstände
für
den
Lieferer
unentgeltlich
zu
verwahren,
pfleglich
zu
behandeln
und
angemessen
zu
versichern
(siehe
6.7).
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
this
device
we
can
locate
the
numerous
canals,
which
are
invisible
without
the
microscope,
and
then
carefully
treat
the
whole
system
of
canals.
Dank
dieser
Einrichtung
können
wir
Auffinden
der
zahlreichen
Kanäle,
die
unsichtbar,
ohne
dem
Mikroskop,
und
dann
sorgfältig
zu
behandeln
das
gesamte
System
von
Kanälen.
ParaCrawl v7.1
So
before
you
buy
furniture
with
unusual
shapes,
rational
Treat
your
decision
carefully
consider
all
the
future.
Also,
bevor
Sie
Möbel
mit
ungewöhnlichen
Formen
kaufen,
rational
Behandeln
Sie
Ihre
Entscheidung
sorgfältig
alle
die
Zukunft
in
Betracht
ziehen.
ParaCrawl v7.1
The
man
of
this
zodiac
sign
will
treat
very
carefully
their
union
and
very
sensitively
perceive
the
eternal
criticism
and
displeasure
of
Virgo.
Der
Mann
dieses
Sternzeichens
wird
ihre
Vereinigung
sehr
sorgfältig
behandeln
und
sehr
sensibel
die
ewige
Kritik
und
den
Unmut
der
Jungfrau
wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1