Übersetzung für "The care" in Deutsch
Governments
fail
in
the
reception
and
care
of
refugees.
Die
Regierungen
versagen
bei
der
Aufnahme
und
Versorgung
der
Flüchtlinge.
Europarl v8
What
is
the
most
suitable
framework
for
the
care
of
elderly
and
disabled
people?
Welcher
Rahmen
ist
für
die
Versorgung
älterer
Menschen
und
Behinderter
am
besten
geeignet?
Europarl v8
He,
a
British
citizen,
was
able
to
take
advantage
of
the
excellent
health-care
service
in
Belgium.
Er,
ein
britischer
Staatsbürger,
konnte
die
hervorragenden
Gesundheitsversorgungsdienstleistungen
in
Belgien
nutzen.
Europarl v8
It
includes
care
in
the
home,
institutional
care
and
health
care
services.
Er
beinhaltet
die
Pflege
zu
Hause,
Betreuungseinrichtungen
und
Gesundheitsdienstleistungen.
Europarl v8
She
needs
to
remain
in
the
loving
care
of
Alison
and
Robert.
Sie
muss
in
der
liebevollen
Obhut
von
Alison
und
Robert
bleiben.
Europarl v8
We
must
now
promote
this
process
rapidly
and
with
the
necessary
care.
Wir
müssen
nun
diesen
Prozeß
zügig
und
mit
der
nötigen
Sorgfalt
vorantreiben.
Europarl v8
For
example,
the
care
for
addicts
is
excellent.
So
ist
die
Betreuung
von
Abhängigen
gut.
Europarl v8
Family
member
of
the
entitled
person
if
he
or
she
received
the
care:
Familienangehöriger
des
Anspruchsberechtigten,
wenn
jener
die
Sachleistungen
erhalten
hat:
DGT v2019
Economic
security,
therefore,
is
a
prerequisite
for
ensuring
the
quality
of
care.
Wirtschaftliche
Sicherheit
ist
deshalb
eine
Vorbedingung
für
eine
hochwertige
Pflege.
Europarl v8
However,
prevention
is
also
important
alongside
providing
the
best
possible
care
for
those
affected.
Wichtig
ist
neben
der
bestmöglichen
Pflege
für
Betroffene
aber
auch
die
Prävention.
Europarl v8
That
will
decrease
the
supply
of
care
in
the
patients'
countries
of
origin.
Das
wird
das
Angebot
der
Gesundheitsversorgung
in
dem
Herkunftsland
der
Patienten
verringern.
Europarl v8
They
must
all
be
guaranteed
the
right
to
health
and
the
necessary
care.
Ihnen
allen
muss
das
Recht
auf
Gesundheit
und
die
notwendige
Versorgung
garantiert
werden.
Europarl v8
It
would
be
better
to
talk
about
the
right
to
receive
care,
the
best
care,
for
everybody.
Besser
wäre
es,
vom
Recht
aller
auf
bestmögliche
medizinische
Versorgung
zu
sprechen.
Europarl v8
They
call
for
research
and
better
practice
in
the
care
of
age-related
diseases.
Sie
fordern
Forschung
und
bessere
Praxis
in
bezug
auf
Pflege
bei
Alterskrankheiten.
Europarl v8
Frequently,
the
burden
of
care
falls
on
family
members.
Sehr
oft
fällt
die
Belastung
der
Betreuung
auf
die
Familienangehörigen.
Europarl v8
Not
all
children
enjoy
the
same
health
care.
Es
genießen
nicht
alle
Kinder
die
gleiche
Gesundheitsfürsorge.
Europarl v8
Treatment
methods
differ
and
access
to
the
health
care
is
imbalanced.
Die
Behandlungsmethoden
unterscheiden
sich,
und
der
Zugang
zur
Gesundheitsversorgung
ist
unausgewogen.
Europarl v8
What
does
the
consumer
care
about
that?
Was
schert
das
eigentlich
den
Konsumenten?
Europarl v8
That
is
where
the
care
is
provided
in
practice,
at
the
micro
level.
Dort,
auf
Mikroebene,
wird
die
Pflege
in
der
Praxis
erbracht.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
thank
Mr
Lisi
for
the
care
he
has
taken.
Daher
möchte
ich
Herrn
Lisi
für
seine
Sorgfalt
danken.
Europarl v8