Übersetzung für "Transmission of documents" in Deutsch

With regard to this Directive, the legislator considers the transmission of such documents to be justified.
Der Gesetzgeber hält die Übermittlung derartiger Dokumente bezüglich der vorliegenden Richtlinie für gerechtfertigt.
TildeMODEL v2018

The electronic transmission of certain documents was also raised.
Auch die Übermittlung bestimmter Unterlagen auf elektronischem Wege wurde angeregt.
TildeMODEL v2018

Electronic transmission of documents in the final environment is possible.
Elektronische Übertragung von Dokumenten in der Endumgebung ist möglich.
DGT v2019

With regard to this Directive, it is considered that the transmission of such documents is justified.
In Bezug auf diese Richtlinie wird die Übermittlung derartiger Dokumente für gerechtfertigt gehalten.
TildeMODEL v2018

Subject to the prior agreement of the institutions concerned, any transmission of documents between institutions may be done by electronic means.
Die Organe und Einrichtungen können sich auf die elektronische Übermittlung von Dokumenten verständigen.
TildeMODEL v2018

Simplification and electronic transmission of accompanying documents should also be encouraged.
Die Vereinfachung und elektronische Übermittlung der Begleitunterlagen sollten ebenfalls gefördert werden.
TildeMODEL v2018

It is necessary to regulate the transmission of documents by telefax.
Die Übermittlung von Dokumenten durch Fernkopie ist zu regeln.
TildeMODEL v2018

The transmission of your documents is encrypted.
Die Übertragung Ihrer Dokumente findet verschlüsselt statt.
CCAligned v1

There are, however, provisions governing the transmission of documents to judicial authorities.
Allerdings gibt es da Bestimmungen, die die Überstellung von Unterlagen an Justizbehörden regeln.
Europarl v8

I will say a few words on the points in the resolution which refer to the transmission of confidential documents.
Ein Wort zu den Ausführungen im Entschließungsantrag, die die Übermittlung vertraulicher Dokumente betreffen.
Europarl v8

With regard to this Directive, the legislator considers the transmission of such documents to be justified,
Im Zusammenhang mit dieser Richtlinie erachtet der Gesetzgeber die Übermittlung solcher Unterlagen als gerechtfertigt —
DGT v2019

It is appropriate to ease the electronic transmission of the accompanying documents of the licences and certificates.
Es empfiehlt sich, die elektronische Übermittlung der Begleitdokumente zu Lizenzen und Bescheinigungen zu erleichtern.
DGT v2019