Übersetzung für "Such a document" in Deutsch
Such
a
legal
document
is
certainly
not
available
in
the
United
Kingdom.
Solch
ein
rechtsgültiges
Dokument
gibt
es
mit
Sicherheit
nicht
im
Vereinigten
Königreich.
Europarl v8
My
thanks
to
the
rapporteur
for
drafting
such
a
comprehensive
document.
Mein
Dank
gilt
der
Berichterstatterin
für
die
Konzipierung
eines
derart
umfassenden
Papiers.
Europarl v8
Obviously,
the
Commission
will
not
be
producing
such
a
document
at
any
stage.
Die
Kommission
wird
ein
solches
Dokument
zu
keinem
Zeitpunkt
vorlegen.
Europarl v8
We
have
never
produced
such
a
document
and
we
are
not
going
to
do
it
now.
Wir
haben
das
bisher
nicht
getan
und
werden
es
auch
künftig
nicht
tun.
Europarl v8
The
Committee
is
pleased
to
know
that
such
a
document
is
now
available.
Der
Ausschuß
stellt
mit
Genugtuung
fest,
daß
ein
solches
Dokument
nunmehr
vorliegt.
TildeMODEL v2018
This
means
that
such
a
document,
i.e.
the
Commission
communication,
cannot
be
designed
for
the
long
term.
Ein
Dokument
wie
diese
Mitteilung
kann
also
nicht
auf
Dauer
angelegt
sein.
TildeMODEL v2018
Such
a
document
is
not
usually
required
in
respect
of
a
second-hand
car
purchased
in
Luxembourg.
Ein
derartiges
Dokument
wird
für
einen
in
Luxemburg
erworbenen
Gebrauchtwagen
normalerweise
nicht
verlangt.
TildeMODEL v2018
Such
a
document
would
be
drawn
up
under
the
responsibility
of
the
Presidency.
Dieser
Bericht
würde
unter
der
Verantwortung
des
Vorsitzes
erstellt.
TildeMODEL v2018
Such
a
document
will
be
established
for
the
first
time
by
the
end
of
this
year.
Ein
solches
Dokument
wird
Ende
dieses
Jahres
erstmals
erstellt.
TildeMODEL v2018
Such
a
document
is
typically
the
result
of
a
requirements
analysis.
Das
ist
ein
Dokument,
welches
Pflichtenheft
und
Lastenheft
zusammenfasst.
Wikipedia v1.0
Well,
if
you
can
produce
such
a
document
that
would
have
an
effect
on
our
decision.
Wenn
Sie
ein
solches
Dokument
vorlegten,
würde
das
unsere
Entscheidung
beeinflussen.
OpenSubtitles v2018
Such
a
document
would
be
drawn
up
under
the
responsibility
of
the
Presidency.
Dieser
Bericht
würde
unter
der
Verantwortung
des
Vorsitzes
erstellt.
EUbookshop v2
Even
a
bona
fide
acquirer
cannot
derive
any
right
from
such
a
document.
Selbst
ein
gutgläubiger
Erwerber
kann
aus
diesem
Dokument
kein
Recht
herleiten.
EUbookshop v2
Such
a
security
document
is
known
for
example
from
DE-PS
16
96
245.
Ein
derartiges
Sicherheitsdokument
ist
beispielsweise
aus
der
DE-PS
16
96
245
bekannt.
EuroPat v2
Within
such
a
device,
a
document
is
taken
past
the
processing
station
by
transporting
means.
Ein
Beleg
wird
innerhalb
eines
solchen
Gerätes
durch
Transportmittel
an
der
Bearbeitungsstation
vorbeigeführt.
EuroPat v2
I
have
seldom
seen
such
a
meagre
document.
Ich
habe
selten
ein
so
dürftiges
Dokument
gesehen.
EUbookshop v2
But
who
shall
write
such
a
document?
Aber
wer
sollte
so
etwas
schreiben?
OpenSubtitles v2018
We
do
not
have
such
a
document.
Ein
solches
Dokument
haben
wir
nicht.
Europarl v8
Usually
such
a
document
is
asked
to
sign
together
with
the
credit
agreement.
Normalerweise
wird
ein
solches
Dokument
zusammen
mit
dem
Kreditvertrag
unterschrieben.
ParaCrawl v7.1
Such
a
document
is
an
account
payable
for
a
fixed
asset,
for
example.
Ein
solcher
Beleg
ist
beispielsweise
eine
Eingangsrechnung
für
ein
Anlagengut.
ParaCrawl v7.1