Übersetzung für "Transitivity" in Deutsch

This is known as transitivity in networks.
Das ist in Netzwerken als Transitivität bekannt.
TED2013 v1.1

The property of being Euclidean is different from transitivity.
Die Eigenschaft euklidisch zu sein unterscheidet sich von der Transitivität.
WikiMatrix v1

Transitivity means that the decision maker behaves logically.
Transitivität bedeutet, dass die Entscheidungsträger logisch verhält.
ParaCrawl v7.1

The transitivity or of a verb mainly relies on if the verb is frequentative or not.
Die Transitivität eines Verbs stützt sich hauptsächlich darauf, ob das Verb häufig ist oder nicht.
WikiMatrix v1

Still another level at which we can see giftgiving is that of logical transitivity.
Eine weitere Weise, auf die wir das Schenken betrachten können, ist die logischer Transitivität.
ParaCrawl v7.1

Genidentity so defined is postulated to have various characteristics, such as symmetry, transitivity, density, and continuity.
Genidentität verfügt so definiert über verschiedene Eigenschaften wie z. B. Symmetrie, Transitivität, Dichtigkeit und Stetigkeit.
WikiMatrix v1

The following table gives the tense, transitivity and negation markers: After this, in transitive verbs, comes the subject marker.
Die folgende Tabelle stellt die Zeit-, Transitivitäts- und Negationsmarkierungen zusammenfassend gegenüber: Danach folgt in transitiven Verbformen die Markierung des Subjekts.
WikiMatrix v1

It is also important that the methods used guarantee the transitivity of the results (purchasing power parities and consequent economic indicators, such as real GDP volume ratios).
Ferner ist es sehr wichtig, daß die verwendeten Methoden die Transitivität der Ergebnisse (Kaufkraftparitäten und sich daraus ergebende wirtschaftliche Indikatoren wie reale BIP Volumenrelationen) gewährleisten.
EUbookshop v2

The inequality procedure proves inequalities by calling the reduction, transitivity, triangle, and replacement procedure within time limits.
Die Ungleichungsverfahren beweist Ungleichungen, indem es das Reduktions-, das Transitivitäts-, das Dreiecks- und das Ersetzungsverfahren innerhalb von Zeitgrenzen aufruft.
EuroPat v2

Now, the transitivity, reduction, and replacement procedure are applied to step 62 which produces the inequality (56) in step 65.
Nun werden das Transitivitäts-, das Reduktions- und das Ersetzungsverfahren auf Schritt 62 angewandt, was die Gleichung (56) in Schritt 65 hervorbringt.
EuroPat v2