Übersetzung für "Trading agreement" in Deutsch

Preliminary talks on the possibility of a comprehensive EU – Canada trading agreement are currently under way.
Über ein mögliches umfas­sendes Handelsabkommen zwischen der EU und Kanada werden derzeit Vorgespräche geführt.
TildeMODEL v2018

Many people ask me what ACTA stands for, and I was one of the shadow rapporteurs on the Anti-Counterfeit Trading Agreement.
Viele Menschen fragen mich, was das ACTA ist, und ich war einer der Schattenberichterstatter für dieses Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie.
Europarl v8

Parliament therefore urges the Council to encourage investment by European enterprises in Iraqi territory, and to conduct the negotiations on the trading agreement between the EU and Iraq so that the Iraqi market can be brought more into line with European regulations.
Das Parlament fordert daher den Rat auf, europäische Unternehmen zu Investitionen im Gebiet des Irak zu ermutigen und Verhandlungen über ein Handelsabkommen zwischen der EU und Irak zu führen, um den irakischen Markt an die europäischen Vorschriften anzunähern.
Europarl v8

The proposals to include the sector in the greenhouse gas emissions trading scheme, the agreement with the United States and the reform of landing rights are a few examples.
Der Vorschlag für eine Einbeziehung des Sektors in das Emissionshandelssystem, das Abkommen mit den Vereinigten Staaten und die Reform der Landerechte sind nur einige Beispiele.
Europarl v8

In accordance with Council Decision (EU) 2017/2240, the Agreement between the European Union and the Swiss Confederation on the linking of their greenhouse gas emissions trading systems (the ‘Agreement’) was signed on 23 November 2017, subject to its conclusion at a later date.
Gemäß dem Beschluss (EU) 2017/2240 des Rates wurde das Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Verknüpfung ihrer Systeme für den Handel mit Treibhausgasemissionen (im Folgenden „Abkommen“) vorbehaltlich seines Abschlusses zu einem späteren Zeitpunkt am 23. November 2017 unterzeichnet.
DGT v2019

The negotiations were successfully concluded by the initialling of the Agreement between the European Union and the Swiss Confederation on the linking of their greenhouse gas emissions trading systems (the ‘Agreement’).
Die Standpunkte, die im Namen der Union innerhalb des durch das Abkommen eingesetzten Gemeinsamen Ausschusses zu vertreten sind, sollten im Einklang mit den geltenden Verfahren und Gepflogenheiten und unter vollständiger Wahrung der Vorrechte des Rates bei der Politikgestaltung festgelegt werden.
DGT v2019

In 2002 they notified to the Commission a trading agreement entered into for a five-year period under which Alrosa undertook to supply rough diamonds to De Beers to the value of $800 million a year.
Im Jahr 2002 meldeten sie der Kommission einen auf fünf Jahre geschlossenen Handelsvertrag an, mit dem sich Alrosa verpflichtete, De Beers jährlich Rohdiamanten im Wert von 800 Millionen USD zu liefern.
TildeMODEL v2018

The Commission has, for example, forced a number of big stores to drop suspect clauses from a draft trading agreement.
So hat die Kommis­sion beispielsweise erreicht, daß bestimmte gefährliche Klauseln, die in einer geplanten Vereinbarung zwischen Kaufhäusern vorgesehen waren, fallengelas­sen wurden.
EUbookshop v2

1 should also point out that Canada has a bilateral trading agreement with the Community, weirking within GATT.
Ich möchte auch unterstreichen, daß Kanada im Rahmen des GATT ein bilaterales Handelsabkommen mit der Gemeinschaft abgeschlossen hat.
EUbookshop v2

Is it realistic that EFTA countries should currently have preferential rates to Canada with which we have a bilateral trading agreement?
Ist es realistisch, daß derzeit die EFTA-Länder bessere Bedingungen als Ka nada genießen, mit dem wir ein bilaterales Handelsabkommen haben?
EUbookshop v2

Agreement: This CFDs Trading Client Agreement and any Appendices added thereto, the "Costs and Fees" and "Contract Specifications" as amended, from time to time.
Zustimmung: Dieser CFDs Handelskundenvertrag und alle Anlagen dazu gegeben, die "Kosten und Gebühren" und "Kontraktspezifikationen" in der geänderten Fassung, von Zeit zu Zeit.
ParaCrawl v7.1

You may only use the online services in case you have the authorization from your company, based on the applicable trading agreement.
Sie sollen diese Internetdienstleistung nur verwenden, sofern Sie dazu die durch Ihr Unternehmen im anwendbaren Handelsvertrag eingeräumten Rechte besitzen.
ParaCrawl v7.1

The Mexican peso and the Canadian dollar gained almost 1% against a rising dollar after the US signed a new trading agreement with its two neighbours – one that doesn’t differ that much from the previous North American Free Trade Agreement.
Der mexikanische Peso und der kanadische Dollar legten gegenüber einem steigenden Dollar fast 1% zu, nachdem die USA ein neues Handelsabkommen mit ihren beiden Nachbarn unterzeichnet hatten – eines, das sich nicht so sehr vom vorherigen nordamerikanischen Freihandelsabkommen unterscheidet.
ParaCrawl v7.1

Please provide the Client number of your company if it already has a trading agreement with Vertis - you can find it in the signed contract -, or the name of the company if it does not have a contract with us.
Bitte geben Sie Ihre Kundennummer an, falls Ihre Unternehmung bereits über einen Handelsvertrag mit Vertis verfügt - Sie können diese im unterzeichneten Vertrag einsehen - oder mit dem Namen Ihrer Unternehmung, falls Sie noch keinen Vertrag mit uns besitzen.
ParaCrawl v7.1

Agreement: This CFDs Trading Client Agreement and any Appendices added thereto, the “Costs and Fees” and “Contract Specifications” as amended, from time to time.
Zustimmung: Dieser CFDs Handelskundenvertrag und alle Anlagen dazu gegeben, die „Kosten und Gebühren“ und „Kontraktspezifikationen“ in der geänderten Fassung, von Zeit zu Zeit.
ParaCrawl v7.1

It is probably necessary to implement a "combination" of several such measures.Moreover, a comprehensive solution will only come into existence, if the (European) legislator completely overhauls this entire sector – for example within the current negotiations with the USA regarding the free trading agreement.
Eine umfassende Lösung wird es darüber hinaus wohl auch nur dann geben, wenn der (europäische) Gesetzgeber – etwa im Rahmen der Verhandlungen mit den USA über ein Freihandelsabkommen – diesen ganzen Themenkomplex auf komplett neue rechtliche Beine stellt.
ParaCrawl v7.1

All transactions performed through the site shall be based on the applicable trading agreement you have with us.
Alle Transaktionen, die durch diese Seite getätigt werden, sollen auf dem anwendbaren Handelsvertrag, den Sie mit uns geschlossen haben, basieren.
ParaCrawl v7.1