Translation of "Trading agreement" in German
Preliminary
talks
on
the
possibility
of
a
comprehensive
EU
–
Canada
trading
agreement
are
currently
under
way.
Über
ein
mögliches
umfassendes
Handelsabkommen
zwischen
der
EU
und
Kanada
werden
derzeit
Vorgespräche
geführt.
TildeMODEL v2018
Many
people
ask
me
what
ACTA
stands
for,
and
I
was
one
of
the
shadow
rapporteurs
on
the
Anti-Counterfeit
Trading
Agreement.
Viele
Menschen
fragen
mich,
was
das
ACTA
ist,
und
ich
war
einer
der
Schattenberichterstatter
für
dieses
Abkommen
zur
Bekämpfung
von
Produkt-
und
Markenpiraterie.
Europarl v8
Parliament
therefore
urges
the
Council
to
encourage
investment
by
European
enterprises
in
Iraqi
territory,
and
to
conduct
the
negotiations
on
the
trading
agreement
between
the
EU
and
Iraq
so
that
the
Iraqi
market
can
be
brought
more
into
line
with
European
regulations.
Das
Parlament
fordert
daher
den
Rat
auf,
europäische
Unternehmen
zu
Investitionen
im
Gebiet
des
Irak
zu
ermutigen
und
Verhandlungen
über
ein
Handelsabkommen
zwischen
der
EU
und
Irak
zu
führen,
um
den
irakischen
Markt
an
die
europäischen
Vorschriften
anzunähern.
Europarl v8
The
proposals
to
include
the
sector
in
the
greenhouse
gas
emissions
trading
scheme,
the
agreement
with
the
United
States
and
the
reform
of
landing
rights
are
a
few
examples.
Der
Vorschlag
für
eine
Einbeziehung
des
Sektors
in
das
Emissionshandelssystem,
das
Abkommen
mit
den
Vereinigten
Staaten
und
die
Reform
der
Landerechte
sind
nur
einige
Beispiele.
Europarl v8
In
accordance
with
Council
Decision
(EU)
2017/2240,
the
Agreement
between
the
European
Union
and
the
Swiss
Confederation
on
the
linking
of
their
greenhouse
gas
emissions
trading
systems
(the
‘Agreement’)
was
signed
on
23
November
2017,
subject
to
its
conclusion
at
a
later
date.
Gemäß
dem
Beschluss
(EU)
2017/2240
des
Rates
wurde
das
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
die
Verknüpfung
ihrer
Systeme
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionen
(im
Folgenden
„Abkommen“)
vorbehaltlich
seines
Abschlusses
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
am
23.
November
2017
unterzeichnet.
DGT v2019
The
negotiations
were
successfully
concluded
by
the
initialling
of
the
Agreement
between
the
European
Union
and
the
Swiss
Confederation
on
the
linking
of
their
greenhouse
gas
emissions
trading
systems
(the
‘Agreement’).
Die
Standpunkte,
die
im
Namen
der
Union
innerhalb
des
durch
das
Abkommen
eingesetzten
Gemeinsamen
Ausschusses
zu
vertreten
sind,
sollten
im
Einklang
mit
den
geltenden
Verfahren
und
Gepflogenheiten
und
unter
vollständiger
Wahrung
der
Vorrechte
des
Rates
bei
der
Politikgestaltung
festgelegt
werden.
DGT v2019
In
2002
they
notified
to
the
Commission
a
trading
agreement
entered
into
for
a
five-year
period
under
which
Alrosa
undertook
to
supply
rough
diamonds
to
De
Beers
to
the
value
of
$800
million
a
year.
Im
Jahr
2002
meldeten
sie
der
Kommission
einen
auf
fünf
Jahre
geschlossenen
Handelsvertrag
an,
mit
dem
sich
Alrosa
verpflichtete,
De
Beers
jährlich
Rohdiamanten
im
Wert
von
800
Millionen
USD
zu
liefern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has,
for
example,
forced
a
number
of
big
stores
to
drop
suspect
clauses
from
a
draft
trading
agreement.
So
hat
die
Kommission
beispielsweise
erreicht,
daß
bestimmte
gefährliche
Klauseln,
die
in
einer
geplanten
Vereinbarung
zwischen
Kaufhäusern
vorgesehen
waren,
fallengelassen
wurden.
EUbookshop v2
1
should
also
point
out
that
Canada
has
a
bilateral
trading
agreement
with
the
Community,
weirking
within
GATT.
Ich
möchte
auch
unterstreichen,
daß
Kanada
im
Rahmen
des
GATT
ein
bilaterales
Handelsabkommen
mit
der
Gemeinschaft
abgeschlossen
hat.
EUbookshop v2
Is
it
realistic
that
EFTA
countries
should
currently
have
preferential
rates
to
Canada
with
which
we
have
a
bilateral
trading
agreement?
Ist
es
realistisch,
daß
derzeit
die
EFTA-Länder
bessere
Bedingungen
als
Ka
nada
genießen,
mit
dem
wir
ein
bilaterales
Handelsabkommen
haben?
EUbookshop v2
Agreement:
This
CFDs
Trading
Client
Agreement
and
any
Appendices
added
thereto,
the
"Costs
and
Fees"
and
"Contract
Specifications"
as
amended,
from
time
to
time.
Zustimmung:
Dieser
CFDs
Handelskundenvertrag
und
alle
Anlagen
dazu
gegeben,
die
"Kosten
und
Gebühren"
und
"Kontraktspezifikationen"
in
der
geänderten
Fassung,
von
Zeit
zu
Zeit.
ParaCrawl v7.1
You
may
only
use
the
online
services
in
case
you
have
the
authorization
from
your
company,
based
on
the
applicable
trading
agreement.
Sie
sollen
diese
Internetdienstleistung
nur
verwenden,
sofern
Sie
dazu
die
durch
Ihr
Unternehmen
im
anwendbaren
Handelsvertrag
eingeräumten
Rechte
besitzen.
ParaCrawl v7.1
The
Mexican
peso
and
the
Canadian
dollar
gained
almost
1%
against
a
rising
dollar
after
the
US
signed
a
new
trading
agreement
with
its
two
neighbours
–
one
that
doesn’t
differ
that
much
from
the
previous
North
American
Free
Trade
Agreement.
Der
mexikanische
Peso
und
der
kanadische
Dollar
legten
gegenüber
einem
steigenden
Dollar
fast
1%
zu,
nachdem
die
USA
ein
neues
Handelsabkommen
mit
ihren
beiden
Nachbarn
unterzeichnet
hatten
–
eines,
das
sich
nicht
so
sehr
vom
vorherigen
nordamerikanischen
Freihandelsabkommen
unterscheidet.
ParaCrawl v7.1
Please
provide
the
Client
number
of
your
company
if
it
already
has
a
trading
agreement
with
Vertis
-
you
can
find
it
in
the
signed
contract
-,
or
the
name
of
the
company
if
it
does
not
have
a
contract
with
us.
Bitte
geben
Sie
Ihre
Kundennummer
an,
falls
Ihre
Unternehmung
bereits
über
einen
Handelsvertrag
mit
Vertis
verfügt
-
Sie
können
diese
im
unterzeichneten
Vertrag
einsehen
-
oder
mit
dem
Namen
Ihrer
Unternehmung,
falls
Sie
noch
keinen
Vertrag
mit
uns
besitzen.
ParaCrawl v7.1
Agreement:
This
CFDs
Trading
Client
Agreement
and
any
Appendices
added
thereto,
the
“Costs
and
Fees”
and
“Contract
Specifications”
as
amended,
from
time
to
time.
Zustimmung:
Dieser
CFDs
Handelskundenvertrag
und
alle
Anlagen
dazu
gegeben,
die
„Kosten
und
Gebühren“
und
„Kontraktspezifikationen“
in
der
geänderten
Fassung,
von
Zeit
zu
Zeit.
ParaCrawl v7.1
It
is
probably
necessary
to
implement
a
"combination"
of
several
such
measures.Moreover,
a
comprehensive
solution
will
only
come
into
existence,
if
the
(European)
legislator
completely
overhauls
this
entire
sector
–
for
example
within
the
current
negotiations
with
the
USA
regarding
the
free
trading
agreement.
Eine
umfassende
Lösung
wird
es
darüber
hinaus
wohl
auch
nur
dann
geben,
wenn
der
(europäische)
Gesetzgeber
–
etwa
im
Rahmen
der
Verhandlungen
mit
den
USA
über
ein
Freihandelsabkommen
–
diesen
ganzen
Themenkomplex
auf
komplett
neue
rechtliche
Beine
stellt.
ParaCrawl v7.1
All
transactions
performed
through
the
site
shall
be
based
on
the
applicable
trading
agreement
you
have
with
us.
Alle
Transaktionen,
die
durch
diese
Seite
getätigt
werden,
sollen
auf
dem
anwendbaren
Handelsvertrag,
den
Sie
mit
uns
geschlossen
haben,
basieren.
ParaCrawl v7.1