Übersetzung für "Totally correct" in Deutsch

Therefore our colleague's remark was not totally correct.
Daher ist die Bemerkung unseres Kollegen völlig unberechtigt.
Europarl v8

In regards to the sayings of that professor, they are not totally correct.
In Bezug auf die Sprüche, dass Professor sind sie nicht ganz richtig.
ParaCrawl v7.1

From a literary point of view it is not totally correct to say that the emperor was naked.
Literarisch betrachtet, ist es nicht ganz richtig zu sagen, dass der Kaiser nackt war.
Europarl v8

Yes, mom you’re totally correct, breakfast is probably the most vital meal of the day.
Ja, Mutter du hattest Recht, das Frühstück ist wahrscheinlich die wichtigste Mahlzeit des Tages.
ParaCrawl v7.1

Firstly the first impression is totally correct for the decals can be DIY by users.
Erstens ist der erste Eindruck völlig korrekt, für die Aufkleber Basteln von Benutzern können.
ParaCrawl v7.1

Well, all those were my complex reasons for criticizing a basically totally correct idea.
Das alles waren meine komplexen Gründe für die Kritik eines eigentlich völlig richtigen Gedanken.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, it is the late admission that our accusation of revisionism of the DKP is totally correct.
Andererseits ist es das späte Eingeständnis, dass unser Vorwurf des Revisionismus der DKP voll zutrifft.
ParaCrawl v7.1

The rapporteur is totally correct when he states that the approach which we have decided on is not at all abnormal, but rather constitutes a return to normality.
Er hat hundertprozentig recht, wenn er feststellt, daß die von uns gewählte Vorgangsweise eigentlich nicht die Abnormität ist, sondern eine Rückkehr zur Normalität.
Europarl v8

I would like to stress again that it is not totally correct to talk about limiting cultural cooperation or limiting cultural activities.
Ich möchte nochmals betonen, dass es nicht vollkommen richtig ist, von einer Einschränkung der kulturellen Zusammenarbeit oder einer Einschränkung der kulturellen Aktivitäten zu sprechen.
Europarl v8

The European Union' s stance on this issue is totally correct: all types of aid which have a similar effect must come under the WTO rules, not only the refund system used by the European Union.
Die Europäische Union nimmt in dieser Angelegenheit eine überaus korrekte Haltung ein: Nicht nur das Erstattungssystem der Europäischen Union, alle Formen der Unterstützung mit gleicher Wirkung müssen in den Zuständigkeitsbereich der WTO übertragen werden.
Europarl v8

But in view of the decisions already taken in certain areas of the Community, I would think that the line which has been taken by the honourable Member is not totally correct.
Aber angesichts der in gewissen Gebieten der Gemeinschaft bereits getroffenen Ent scheidungen bin ich der Meinung, daß die von der Abgeordneten eingeschlagene Richtung nicht ganz richtig ¡st.
EUbookshop v2

Ne?as emphasised that, if Fischer were to decide to resign on the principle of the fight against the public finances deficit, "it is totally logical and correct that he falls back on the left majority currently in the House."
Necas betonte, dass, falls sich Fischer darür entscheidet, auf den Kampf gegen die Defizit-Höhe der öffentlichen Finanzen zu verzichten, "ist es vollkommen logisch und korrekt, dass er sich auf die Linksmehrheit stützt, die momentan im Parlament ist".
WMT-News v2019

While you were totally correct, when that 8 hits on the river you are officially paying the board and your pocket sixes mean nothing.
Während Sie waren völlig korrekt, wenn diese 8 Treffern auf dem Fluss offiziell zahlen Sie das Spielfeld und Ihren Pocket Sechsen nichts bedeuten.
ParaCrawl v7.1

And your main task - to try to make sure that is totally correct to serve all visitors in the game.
Und Ihre Hauptaufgabe - zu versuchen, alle das Recht, alle Besucher in diesem Spiel dienen,.
ParaCrawl v7.1

The PCE (ML) of today abandoned totally from the correct line of comrade Enver Hoxha.
Die PCE (ML) von heute hat die richtige Linie des Genossen Enver Hoxha völlig verlassen.
ParaCrawl v7.1

The room was totally correct (and thanks to the code on the entrance it was very safe)
Das Zimmer war ganz korrekt (und dank der Code auf dem Eingang war es sehr sicher).
ParaCrawl v7.1

Yes, you are totally correct, seems like the async loading broke some tricky compatibility issues loose.
Ja, Sie sind völlig richtig, scheint, wie die asynchrone Laden brachen einige knifflige Kompatibilitätsprobleme lösen.
CCAligned v1

Algorithms in TravelVu analyse GPS from smartphones, which you as a user review and adjust if the algorithms were not totally correct.
Algorithmen in TravelVu analysieren Smartphone-Positionsdaten, welche Sie dann beim Nutzen der App überprüfen und anpassen können, falls die Algorithmen nicht ganz richtig lagen.
CCAligned v1

With the anonymity of the web deep, you might think that these sites are full of illegal things and you would be totally correct to see them in that course.
Mit der anonymität der web-tief, man könnte denken, dass diese seiten gefüllt sind, die illegale dinge, und es wäre völlig okay, sie zu sehen in diesem fall.
CCAligned v1

Not knowing how things exist, or having an incorrect understanding of it, cannot exist in our minds at the same time as a totally correct understanding.
Unwissenheit, wie die Dinge existieren oder inkorrektes Verständnis in Bezug darauf kann in unserem Geist nicht gleichzeitig mit einem diesbezüglich völlig korrekten Verständnis bestehen.
ParaCrawl v7.1

Since as a living being it constitutes the entire universe, only the designation "the only absolute existing true Godhead" can be one hundred per cent, totally correct.
Da es als ein Lebewesen das ganze Weltall ausmacht, kann die Bezeichnung "die absolut einzig existierende, wahre Gottheit" nur hundertprozentig richtig sein.
ParaCrawl v7.1

Even though everything is not yet in its totally correct position and many of us are not in our ideal conditions, we know that it's all perfect for now.
Auch wenn noch nicht alles in der korrekten Position ist und viele von uns noch nicht unter idealen Bedingungen leben, wissen wir, das alles ist für diesen Moment perfekt.
ParaCrawl v7.1

It is totally correct, that there is already shortly before birth an increased production of amiloride sensitive sodium channels.
Es ist völlig korrekt, dass es bereits kurz vor der Geburt eine gesteigerte Bildung von Amilorid sensiblen Natriumkanälen gibt.
ParaCrawl v7.1