Übersetzung für "Total discharge" in Deutsch

Overheating, overload and total discharge are not possible.
Überhitzung, Überladung sowie Tiefentladung sind nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

It reliably protects the battery against overload, overheating and total discharge.
Sie schützt den Akku sicher vor Überlastung, Überhitzung und Tiefentladung.
ParaCrawl v7.1

I would like to know if the battery is protected against total discharge.
Mich würde interessieren, ob der Akku gegen Tiefentladung geschützt ist.
ParaCrawl v7.1

Thus it is easier to control the accumulator and a total discharge can be prevented.
Damit ist eine leichte Kontrolle des Akkus möglich und eine Tiefentladung kann verhindert werden.
ParaCrawl v7.1

A total of four discharge openings 14 for coolant can be seen on the front end face of the borer head 4 .
An der vorderen Stirnseite des Bohrerkopfs 4 sind insgesamt vier Austrittsöffnungen 14 für Kühlmittel zu erkennen.
EuroPat v2

It can be seen that here a total of four discharge openings 14 are arranged within the tank 6 .
Man erkennt, dass hier insgesamt vier Abführöffnungen 14 innerhalb des Behältnisses 6 angeorndet sind.
EuroPat v2

In particular, the total discharge stroke can comprise or consist of the first partial discharge stroke and a second partial discharge stroke.
Insbesondere kann der Gesamtausschütthub den ersten Teilausschütthub und einen zweiten Teilausschütthub umfassen oder daraus bestehen.
EuroPat v2

Two out of a total of five discharge channels 13 of the second rotary passage stage are connected to an annular channel 13.
Zwei von insgesamt fünf Ableitungskanälen 13 der zweiten Drehdurchführungsstufe sind mit einem Ringkanal 11 verbunden.
EuroPat v2

The distance between the metering sleeve and the metering stop corresponds in particular to the total discharge stroke of the advancement member.
Insbesondere entspricht der Abstand zwischen der Dosierhülse und dem Dosieranschlag dem Gesamtausschütthub des Vortriebsglieds.
EuroPat v2

The AccuPack has protection against both total discharge and overcharging.
Das AccuPack verfügt sowohl über einen Schutz gegen Tiefentladung wie auch gegen eine Überladung.
ParaCrawl v7.1

At least 20% of total discharge consists of WWTP effluent during dry weather flow (Q347)
Bei trockenem Wetter sind mindestens 20% der gesamten Abflussmenge Abwasser der ARA (Q347)
ParaCrawl v7.1

The accumulator is also protected against total discharge.
Wie bei allen Geräten ist auch hier der Akku elektronisch vor einer Tiefentladung geschützt.
ParaCrawl v7.1

According to the EIA, with 260 mg/l COD SEL’s total discharge would be 10 to 15 % of all COD discharged on the canal, which would have a significant impact and would exceed the quality levels determined for the canal.
Der Umweltverträglichkeitsprüfung zufolge werden die Einleitungen von SEL bei einem CSB von 260 mg/l insgesamt 10—15 % des gesamten CSB der Kanal-Einleitungen entsprechen, was erhebliche negative Auswirkungen haben wird und jenseits des für den Kanal vorgesehenen Qualitätsniveaus liegt.
DGT v2019

The output of error amplifier 206 is coupled to one input of operational amplifier 300, which functions to distribute the total discharge power between transistors 302 and 304.
Der Ausgang des Fehlerverstärkers 206 ist mit einem Eingang eines Operationsverstärkers 300 verbunden, der die gesamte Entladungsleistung zwischen den Transistoren 302 und 304 verteilt.
EuroPat v2

In series with the RC element 19, 20, there is also a low induction measurement resistance (shunt) 24 for determining the total shaft discharge current which flows to ground from the non-drive end.
In Serie zum RC-Glied 19, 20 liegt ferner ein induktivitätsarmer Messwiderstand (Shunt) 24 zur Erfassung des gesamten Wellenableitstromes, der von der NS-Seite zur Erde fliesst.
EuroPat v2

The total solid discharge quantity (underflow and overflow) from the last crystallizer of the first crystallizer cascade, is equal to the solid quantity that flows into the first crystallizer, to which is added the aluminum oxide hydrate formed, essentially grown, in the crystallizers.
Die gesamte Ablaufmenge (Unter- und Überlauf) aus dem letzten Kristallisator der ersten Kristallisator-Kaskade ist gemäß Anspruch gleich der Einlaufmenge in den ersten Kristallisator, vermehrt um das in den Kristallisatoren gebildete, im wesentlichen aufgewachsene Aluminiumoxid-Hydrat.
EuroPat v2

The total discharge from the tube mill 41 and the precipitator 36 forms the finished material (line 42).
Der gemeinsame Austrag der Rohrmühle 41 und des Abscheiders 36 bildet das Fertiggut (Leitung 42).
EuroPat v2

In this embodiment the total loose material discharge from the storage bunker for the metal oxide and the storage bunker for the reducing agent can be measured separately by gravimetry, so that the total build-up of the metal oxide layers and the total build-up of the reducing agent layers can be adapted to each other gravimetrically.
Bei dieser Ausführung können der gesamte Schüttgutaustrag aus dem Vorratsbunker für das Metalloxyd und dem Vorratsbunker für das Reduziermittel separat gravimetrisch erfaßt werden, so daß der Gesamtaufbau der Metalloxydschichten und der Gesamtaufbau der Reduziermittelschichten gravimetrisch aneinander angepaßt werden kann.
EuroPat v2

This is especially important for discharge devices affecting total discharge in only a single stroke and which are intended for the administration of medicinal drugs which as regards metering, contamination, preservation etc. thereof need to be sealed off hermetically and thus sterile until actually made use of.
Dies ist besonders wichtig für Austragvorrichtungen, die ihren gesamten Austrag in nur einem Hub bewirken und die zur Ausgabe von Medikamenten bestimmt sind, die bezüglich der Dosierung, Kontaminierung, Konservierung etc. bis zum wirklichen Gebrauch hermetisch abgeschlossen und somit steril sind.
EuroPat v2