Übersetzung für "To the best of his knowledge" in Deutsch

To the best of his knowledge, however, there is a Sunday collection in Hofheim.
Seines Wissens gebe es aber in Hofheim auch eine Sonntagsleerung.
WMT-News v2019

These must be met by each individual Member to the best of his or her knowledge and belief.
Diese gilt es, von jedem einzelnen Mitglied nach bestem Wissen und Gewissen zu erfüllen.
Europarl v8

The supplier shall select the packaging and shipping method to the best of his knowledge, unless a specific shipping instruction is available.
Der Lieferant wählt Verpackung und Versandart nach bestem Ermessen, sofern keine bestimmte Versandvorschrift vorliegt.
ParaCrawl v7.1

This internet site has been prepared by Dr. Hartmut Schneider (Author) to the best of his knowledge.
Diese Internetseiten sind von RA Dr. Hartmut Schneider (Autor) nach bestem Wissen erstellt worden.
ParaCrawl v7.1

The developer is to the best of his knowledge, however, under no circumstances able to view the requests made.
Der Entwickler ist nach bestem Wissen jedoch keinesfalls in der Lage die getätigten Anfragen einzusehen.
ParaCrawl v7.1

Information which the Vendor gives to the best of his knowledge on foreign trade law is not binding.
Die außenwirtschaftsrechtlichen Informationen, die der Verkäufer nach bestem Wissen gibt, sind unverbindlich.
ParaCrawl v7.1

Unless there are special shipping instructions, the Seller shall ship the goods to the best of his knowledge.
Sofern keine besonderen Versandinstruktionen vorliegen, versendet der Verkäufer die Ware nach bestem Wissen.
ParaCrawl v7.1

I have to say that making these declarations is the sole responsibility of the Member, who must make them to the best of his or her knowledge.
Ich muß sagen, daß diese Erklärungen in den alleinigen Verantwortungsbereich des Abgeordneten fallen, der sie nach bestem Wissen und Gewissen abzugeben hat.
Europarl v8

In the application, the claimant shall declare that the information provided is true to the best of his knowledge and belief and shall acknowledge that any deliberate false statement could lead to appropriate penalties under the law of the Member State of origin.
In dem Antrag hat der Antragsteller zu erklären, dass er die Angaben nach bestem Wissen und Gewissen gemacht hat, und anerkannt, dass jede vorsätzliche falsche Auskunft angemessene Sanktionen nach dem Recht des Ursprungsmitgliedstaats nach sich ziehen kann.
DGT v2019

He says, to the best of his knowledge it's the only one in existence.
Er sagte, soweit er weiß ist es das einzig Existierende. Glauben Sie mir, Mr. Beechcroft.
OpenSubtitles v2018

As for suspending the security coordination with Israel, Ishtayeh said that to the best of his knowledge this suspension was still in place and that this decision had been made for the good of the Palestinian people following the measures Israel took in Jerusalem.
Bezüglich des Einfrierens der Sicherheitsabstimmung mit Israel sagte Ischtajeh, dass seines Wissens nach dieser Zustand weiterhin besteht und dass diese Entscheidung zugunsten des palästinensischen Volkes wegen der israelischen Maßnahmen in Jerusalem vorgenommen wurde.
ParaCrawl v7.1

The contractor is not liable for any particular success, but solely for that that he provides his services to the best of his knowledge and belief, and at the current state of the art.
Der Auftragnehmer haftet nicht für einen bestimmten Erfolgt, sondern alleine dafür, dass er seine Leistungen nach bestem Wissen und Gewissen und dem Stand der Technik erbringt.
ParaCrawl v7.1

How is it that Jesus from His own mouth and to the best of His knowledge and belief tells us who He is, and that some demons try to contradict Him?
Wie kommt es, dass Jesus mit Seinem eigenen Munde und nach bestem Wissen und Gewissen uns sagt, was Er ist und dass einige Dämonen versuchen, Ihm zu widersprechen?
ParaCrawl v7.1

The interpreter proceeds in accordance with standard practice and he performs his work to the best of his knowledge and faith.
Der Dolmetscher arbeitet entsprechend den üblichen professionellen Konventionen und übt die Arbeit nach seinem besten Wissen und Gewissen aus.
ParaCrawl v7.1

Read on, and know that all that is written herein is absolutely true, as stated by Ted Owens (President of the Sotas, Box 170005, Philadelphia, Pa. 19105) to the best of his knowledge, and his 181 documented cases, many of which are confirmed and notarized by responsible persons such as lawyers, notaries, police, etc.
Lesen Sie weiter, und wissen, dass alles, was hier geschrieben steht ist absolut wahr, wie Ted Owens (Präsident des Secrets of the Ages, Box 170005, Philadelphia, Pennsylvania 19105) an die nach seinem besten Wissen angegeben, und seine 181 dokumentierte Fälle, viele davon sind notariell bestätigt und von den verantwortlichen Personen wie Rechtsanwälte, Notare, Polizei, et cetera.
ParaCrawl v7.1

In other words, the agent finalizes the workflow, since to the best of his or her knowledge, everything has been attended to, but the token is still maintained for a period just in case the customer does in fact call back again.
Mit anderen Worten, der Agent schließt den Workflow ab, da nach bestem Wissen alles erledigt ist, aber er lässt das Token noch eine Zeit lang weiter bestehen, für den Fall, dass doch noch eine Rückfrage vom Kunden kommt.
EuroPat v2

The seller must ascertain that all the statements contained in the contract are true to the best of his/her knowledge, no false statements are made, full disclosure is given and that the specific enquiries raised by the buyer have been answered truthfully.
Der Verkäufer muss versichern, dass alle Angaben im Vertrag nach bestem Wissen und Gewissen der Wahrheit entsprechen, keine falschen Angaben gemacht wurden, nichts verheimlicht wurde und spezifische Fragen seitens des Kunden wahrheitsgemäß beantwortet wurden.
ParaCrawl v7.1

Disclaimer The operator has produced and reviewed the information provided in each section to the best of his knowledge.
Der Betreiber hat alle in ihrem Bereich bereitgestellten Informationen nach bestem Wissen und Gewissen erarbeitet und geprüft.
ParaCrawl v7.1

He said that to the best of his knowledge, Falun Gong was a practice that promotes physical and spiritual improvement, but the Jiang regime views it as a threat to its political interests.
Er sagte, daß seines Wissens Falun Gong eine Praxis ist, welche die körperliche und geistige Gesundheit verbessert, doch Jiang Zemins Regime sieht sie als eine Bedrohung seiner politischen Interessen an.
ParaCrawl v7.1

And this despite the fact that in most cases he has acted to the best of his knowledge and belief, and in some cases despite legal and/or tax advice.
Und das, obwohl er in den meisten Fällen nach bestem Wissen und Gewissen agiert hat, in manchen Fällen sogar trotz anwaltlicher und/oder steuerlicher Beratung.
ParaCrawl v7.1

The operator has produced and reviewed the information provided in each section to the best of his knowledge.
Der Betreiber hat alle in ihrem Bereich bereitgestellten Informationen nach bestem Wissen und Gewissen erarbeitet und geprüft.
ParaCrawl v7.1

The choice of transport method is determined by the supplier to the best of his knowledge, but without entering into a commitment, so long as there are no special instructions from the purchaser.
Die Wahl der Versandart wird vom Lieferanten nach bestem Wissen, jedoch ohne Eingehung einer Verbindlichkeit bestimmt, wenn keine besonderen Anweisungen des Käufers vorliegen.
ParaCrawl v7.1

To the best of his knowledge, User is not contravening any laws of his home jurisdiction by gambling on the Internet.
Nach seinem besten Wissen und Gewissen verletzt der Nutzer keine Gesetze seiner Rechtshoheit durch das Glücksspiel im Internet.
ParaCrawl v7.1