Übersetzung für "To tell" in Deutsch

You need to tell the Council that we cannot go on like this.
Sie müssen dem Rat klar machen, dass es so nicht weitergehen kann.
Europarl v8

I would like to tell you a brief story.
Lassen Sie mich eine kurze Geschichte erzählen.
Europarl v8

I am going to tell you how the Spanish Presidency should not be measured.
Ich werde Ihnen sagen, woran der spanische Ratsvorsitz gemessen werden sollte.
Europarl v8

It is too late to tell me when we are in the midst of a voting session.
Es ist zu spät, wenn ich mitten in der Abstimmung informiert werde.
Europarl v8

No-one has yet managed to tell them.
Diese Frage vermag noch niemand zu beantworten.
Europarl v8

And I want to tell you something else.
Ich möchte Ihnen noch etwas sagen.
Europarl v8

And everything else you are trying to tell us is inaccurate.
Und alles andere, was Sie uns erzählen wollen, stimmt nicht.
Europarl v8

I should like to tell the Commissioner that fine words are not enough.
Ich möchte dem Herrn Kommissar gern sagen, daß schöne Worte nicht ausreichen.
Europarl v8

I would just like to tell Mrs Palacio that the Commission makes sure that that is the case.
Ich möchte Frau Palacio sagen, daß die Kommission genau darüber wacht.
Europarl v8

But I want to tell you how frustrated I am.
Ich möchte Ihnen jedoch deutlich machen, wie frustriert ich bin.
Europarl v8

Is that what I am going to tell Wigan Athletic supporters?
Soll ich das den Anhängern von Wigan Athletic sagen?
Europarl v8

Furthermore, I do not need to tell you about the Treaties.
Im übrigen brauche ich Ihnen über die Verträge nichts zu sagen.
Europarl v8

The Commission is not able to tell us today how it actually intends to do this.
Die Kommission kann heute nicht sagen, wie sie das eigentlich tun will.
Europarl v8

I should be able to tell the people who elected me what is happening with the money.
Ich sollte meinen Leuten sagen können, was mit dem Geld geschieht.
Europarl v8

I would like to tell you that there is no legal basis for an EU policy on sport.
Ich möchte Ihnen sagen, dass die EU keine Rechtsgrundlage für Sport vorsieht.
Europarl v8

What I would like to tell you is that this agenda is not working.
Was ich Ihnen gerne sagen möchte, diese Agenda funktioniert nicht.
Europarl v8

That is something they ought to tell us.
Das müßten sie ja auch einmal sagen.
Europarl v8