Übersetzung für "To satisfy" in Deutsch
The
main
aim
of
reform
cannot
be
to
satisfy
the
multinationals
of
the
food
and
farming
sector.
Ihr
oberstes
Ziel
kann
nicht
darin
bestehen,
die
Multis
der
Nahrungsmittelindustrie
zufriedenzustellen.
Europarl v8
Generally
speaking,
international
fisheries
agreements
need
to
satisfy
a
twofold
objective.
Allgemein
müssen
die
internationalen
Fischereiabkommen
einem
zweifachen
Ziel
entsprechen.
Europarl v8
In
political
terms
too
Estonia
has
made
the
necessary
effort
to
satisfy
the
entry
criteria.
Auch
auf
politischem
Gebiet
hat
sich
Estland
um
die
Erfüllung
der
Beitrittskriterien
bemüht.
Europarl v8
To
satisfy
the
need
for
transparency,
the
Commission
needs
to
submit
regular
reports.
Um
der
Transparenz
willen
muss
die
Kommission
regelmäßig
Berichte
vorlegen.
Europarl v8
Subsequently,
changes
were
introduced
to
satisfy
DG
I.
Daraufhin
wurden
Veränderungen
vorgenommen,
um
die
GD
I
zufrieden
zu
stellen.
Europarl v8
I
am
happy
to
satisfy
your
legitimate
curiosity,
Mr
Yáñez.
Ich
befriedige
Ihre
legitime
Neugier
sehr
gern,
Herr
Yáñez.
Europarl v8
Anybody
who
wants
to
obtain
that
contract
will
have
to
satisfy
that
condition.
Jeder
potentielle
Bewerber
muss
diese
Bedingung
erfüllen.
Europarl v8
They
entered
the
election
race
to
satisfy
their
own
egos.
Sie
nehmen
an
der
Wahl
teil,
um
ihre
eigenen
Egos
zu
befriedigen.
GlobalVoices v2018q4
Well,
language,
as
a
social
interaction,
has
to
satisfy
two
conditions.
Sprache,
als
soziale
Interaktion,
muss
zwei
Bedingungen
befriedigen.
TED2013 v1.1
To
satisfy
their
needs
for
today?
Für
einen
Tag
ihre
Bedürfnisse
zu
erfüllen?
GlobalVoices v2018q4
We
want
to
satisfy
our
individual
desires.
Wir
wollen
unsere
individuellen
Bedürfnisse
erfüllen.
TED2013 v1.1
The
ESCB
's
counterparties
will
need
to
satisfy
certain
prudential
and
operational
requirements
.
Die
Geschäftspartner
des
ESZB
werden
gewissen
bankaufsichtsrechtlichen
und
betriebstechnischen
Anforderungen
entsprechen
müssen
.
ECB v1
Some
doctors
will
say
anything
to
satisfy
their
patients.
Manche
Ärzte
sagen
irgendetwas,
um
ihre
Patienten
zufrieden
zu
stellen.
Tatoeba v2021-03-10
Do
not
force
them
to
live
with
you
in
suffering
to
satisfy
your
hostility.
Behaltet
sie
aber
nicht
aus
Schadenslust,
um
Übertretungen
zu
begehen.
Tanzil v1
He's
impossible
to
satisfy.
Es
ist
unmöglich,
ihn
zufriedenzustellen.
Tatoeba v2021-03-10