Übersetzung für "To our relief" in Deutsch

The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim.
Tatoeba v2021-03-10

With your donations to our International Relief Fund, we can help in emergency situations.
Durch Freie Spenden an den Internationalen Hilfsfonds können wir in Notsituationen helfen.
ParaCrawl v7.1

To our relief the wet track had dried up rather well in the last 3 days.
Zu unserer Erleichterung hatte die Piste gut abgetrocknet in den letzten 3 Tagen.
ParaCrawl v7.1

Small units were rushed to our relief.
Eiligst kamen kleine Abteilungen zu Hilfe.
ParaCrawl v7.1

In the summer heat we also need twice as much energy to do our relief work.
Auch wir brauchen im Sommer doppelt soviel Energie, um 'unsere Hilfsarbeit durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

We want to thank our relief workers at a few selected locations and show our solidarity."
Wir wollen an einigen ausgewählten Orten unseren Helferinnen und Helfern danken und uns solidarisch zeigen.“
ParaCrawl v7.1

So far, and to our great relief, we received only positive feedback, praise and enthusiasm.
Zu unserer großen Erleichterung bekamen wir bisher nur positives Feedback, lobende Worte und Begeisterung.
ParaCrawl v7.1

To our great relief, the rain is suddenly easing and our LandCruiser starts to dry out slowly.
Zu unserer großen Erleichterung lässt der Regen etwas nach und unser LandCruiser beginnt langsam zu trocknen.
ParaCrawl v7.1

To our utter relief, the analysis of our rainwater was positive: it complied with Spain's potable water standards.
Zu unserer Erleichterung war die Analyse unseres gefilterten Wassers positiv: sie entsprach den spanischen Trinkwassernormen.
ParaCrawl v7.1

And where exactly did the gossip concerning the independence of the European Central Bank come from, which was to contribute not least towards the weakening of the euro against foreign currencies, and to the fact that only now, much to our relief, is it beginning to pick up again.
Und aus welcher Ecke kamen eigentlich die die Unabhängigkeit der Europäischen Zentralbank berührenden "Redereien" , die nicht zuletzt dazu beigetragen haben, daß der Euro in seiner Außenwirkung schwächelt und sich erst jetzt glücklicherweise wieder erholt?
Europarl v8

Thus it would be recognized - to our great relief - that this species is not at all in danger of becoming extinct but quite the opposite.
Insofern muß hier nicht vermittelt werden, hier muß überhaupt kein anderes Ver halten an den Tag gelegt werden.
EUbookshop v2

We are sincerely grateful for the tremendous support we received throughout 2015 to finance our child relief programmes.
Wir sind für die grossartige Unterstützung, die wir im vergangenen Jahr für unsere Kinderhilfsprogramme erhielten dankbar.
ParaCrawl v7.1

To our great relief, it seems most people in the facilities associated and known to us are okay considering the circumstances.
Zu unserer großen Erleichterung scheint es den meisten Menschen in den uns bekannten und verbundenen Einrichtungen den Umständen entsprechend gut zu gehen.
ParaCrawl v7.1

Much to our relief, we discovered we did not need to consider another's conception of God.
Sehr zu unserer Beruhigung entdeckten wir, daß wir die Überzeugung, die andere von Gott hatten, nicht zu teilen brauchten.
ParaCrawl v7.1

All the Sales Management applications are designed to relief our customer from most of the daily paperwork and still proivide an user friendly interface.
Alle Verkaufsmanagement Anwendungen wurden erstellt, um unsere Kunden von der täglichen Papierarbeit zu entlasten und trotzdem noch eine benutzerfreundliche Oberfläche zu bieten und eine effektive Vertriebssteuerung zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

We are now, as it were, in a besieged fortress, waiting for the other detachments of the world socialist revolution to come to our relief.
Wir befinden uns gleichsam in einer belagerten Festung, solange uns nicht andere Abteilungen der internationalen sozialistischen Revolution zu Hilfe kommen.
ParaCrawl v7.1