Übersetzung für "To keep safe" in Deutsch

They're designed to keep us safe, and we should take them seriously.
Die Symbole sollen uns schützen und wir sollten sie ernst,
TED2020 v1

That's why it's so important to keep him safe.
Darum ist es so wichtig, ihn sicher zu verwahren.
OpenSubtitles v2018

The Party has to keep it safe.
Die Partei... muss es schützen.
OpenSubtitles v2018

I understand. You were just trying to keep me safe.
Du hast nur versucht, mich zu schützen.
OpenSubtitles v2018

Hey, look, my job is to keep everyone safe.
Sehen Sie, mein Job ist es, alle zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

You're doing all of this to keep your girlfriend safe.
Du tust das alles, um deine Freundin zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

I'm just trying to keep you safe.
Ich probiere nur, dich zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

If it helps to keep the town safe, I can sure as hell try.
Wenn es hilft, die Stadt sicher zu machen, versuche ich es.
OpenSubtitles v2018

You'll need your combined strength to keep yourselves safe.
Ihr werdet eure ganze vereinte Kraft brauchen, um euch selbst zu schützen.
OpenSubtitles v2018

Doctor Merch gave them to me to keep them safe.
Doktor Merch hat sie mir gegeben, um auf sie aufzupassen.
OpenSubtitles v2018

Well, we still need to keep them safe.
Nun, wir müssen sie immer noch in Sicherheit halten.
OpenSubtitles v2018

I-I was trying to keep you safe.
Ich habe versucht, euch zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

So you've always been there with me... To keep me safe?
Also warst du immer bei mir, um mich in Sicherheit zu wahren?
OpenSubtitles v2018

But my impulse, to keep coulson safe and close, that desire...
Aber mein Drang, Coulson in Sicherheit und bei mir zu halten...
OpenSubtitles v2018

We'll do everything we can to keep you safe.
Wir tun alles, was wir können, um dich zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

It's your job to keep people safe.
Es ist dein Job, die Menschen zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

We also need to keep your baby safe.
Wir müssen auch Ihr Baby in Sicherheit wissen.
OpenSubtitles v2018

I was just starting to like you. Hey, whatever it takes to keep you safe.
Hey, was auch immer ich tun muss, um dich zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

Captain Lance sent her with more than enough cops to keep her safe.
Captain Lance lässt sie von reichlich Polizisten begleiten, die auf sie aufpassen.
OpenSubtitles v2018

We would like to help keep her safe.
Wir möchten gern helfen, sie zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

Barry's not the only person here I want to keep safe.
Barry ist nicht der Einzige, den ich in Sicherheit wissen möchte.
OpenSubtitles v2018