Übersetzung für "To keep safe" in Deutsch
They're
designed
to
keep
us
safe,
and
we
should
take
them
seriously.
Die
Symbole
sollen
uns
schützen
und
wir
sollten
sie
ernst,
TED2020 v1
That's
why
it's
so
important
to
keep
him
safe.
Darum
ist
es
so
wichtig,
ihn
sicher
zu
verwahren.
OpenSubtitles v2018
The
Party
has
to
keep
it
safe.
Die
Partei...
muss
es
schützen.
OpenSubtitles v2018
I
understand.
You
were
just
trying
to
keep
me
safe.
Du
hast
nur
versucht,
mich
zu
schützen.
OpenSubtitles v2018
Hey,
look,
my
job
is
to
keep
everyone
safe.
Sehen
Sie,
mein
Job
ist
es,
alle
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
You're
doing
all
of
this
to
keep
your
girlfriend
safe.
Du
tust
das
alles,
um
deine
Freundin
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
trying
to
keep
you
safe.
Ich
probiere
nur,
dich
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
If
it
helps
to
keep
the
town
safe,
I
can
sure
as
hell
try.
Wenn
es
hilft,
die
Stadt
sicher
zu
machen,
versuche
ich
es.
OpenSubtitles v2018
You'll
need
your
combined
strength
to
keep
yourselves
safe.
Ihr
werdet
eure
ganze
vereinte
Kraft
brauchen,
um
euch
selbst
zu
schützen.
OpenSubtitles v2018
Doctor
Merch
gave
them
to
me
to
keep
them
safe.
Doktor
Merch
hat
sie
mir
gegeben,
um
auf
sie
aufzupassen.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
still
need
to
keep
them
safe.
Nun,
wir
müssen
sie
immer
noch
in
Sicherheit
halten.
OpenSubtitles v2018
I-I
was
trying
to
keep
you
safe.
Ich
habe
versucht,
euch
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
So
you've
always
been
there
with
me...
To
keep
me
safe?
Also
warst
du
immer
bei
mir,
um
mich
in
Sicherheit
zu
wahren?
OpenSubtitles v2018
But
my
impulse,
to
keep
coulson
safe
and
close,
that
desire...
Aber
mein
Drang,
Coulson
in
Sicherheit
und
bei
mir
zu
halten...
OpenSubtitles v2018
We'll
do
everything
we
can
to
keep
you
safe.
Wir
tun
alles,
was
wir
können,
um
dich
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
It's
your
job
to
keep
people
safe.
Es
ist
dein
Job,
die
Menschen
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
We
also
need
to
keep
your
baby
safe.
Wir
müssen
auch
Ihr
Baby
in
Sicherheit
wissen.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
starting
to
like
you.
Hey,
whatever
it
takes
to
keep
you
safe.
Hey,
was
auch
immer
ich
tun
muss,
um
dich
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
Captain
Lance
sent
her
with
more
than
enough
cops
to
keep
her
safe.
Captain
Lance
lässt
sie
von
reichlich
Polizisten
begleiten,
die
auf
sie
aufpassen.
OpenSubtitles v2018
We
would
like
to
help
keep
her
safe.
Wir
möchten
gern
helfen,
sie
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
Barry's
not
the
only
person
here
I
want
to
keep
safe.
Barry
ist
nicht
der
Einzige,
den
ich
in
Sicherheit
wissen
möchte.
OpenSubtitles v2018