Übersetzung für "To his knowledge" in Deutsch
He
went
to
Britain
to
deepen
his
knowledge
of
the
culture.
Er
ging
nach
England,
um
sein
Verständnis
der
englischen
Kultur
zu
vertiefen.
Tatoeba v2021-03-10
The
applicant
should
be
able
to
apply
his
knowledge
in
a
practical
manner
using
detailed
procedures.
Der
Antragsteller
sollte
sein
Wissen
unter
Verwendung
von
detaillierten
Verfahren
praktisch
anwenden
können.
DGT v2019
The
applicant
should
be
able
to
apply
his
knowledge
in
a
practical
manner
using
manufacturer’s
instructions.
Der
Antragsteller
sollte
seine
Kenntnisse
unter
Verwendung
der
Herstelleranweisungen
praktisch
anwenden
können.
DGT v2019
He
chose
to
devote
his
knowledge
to
Starfleet
instead
of
the
Vulcan
Science
Academy.
Er
gab
sein
Wissen
der
Sternenflotte
anstatt
der
Vulkanischen
Wissenschaftsakademie.
OpenSubtitles v2018
Due
to
his
knowledge
of
languages
he
also
acted
as
an
interpreter
in
Basel.
Wegen
seiner
Sprachkenntnisse
war
er
in
Basel
auch
als
Dolmetscher
tätig.
WikiMatrix v1
He
traveled
widely
to
supplement
his
knowledge.
Anschließend
ging
er
auf
Wanderschaft,
um
seine
Kenntnisse
zu
vertiefen.
WikiMatrix v1
Suitable
leaving
groups
Z
are
known
to
the
person
skilled
in
the
art
owing
to
his
expert
knowledge.
Welche
Abgangsgruppen
Z
geeignet
sind,
ist
dem
Fachmann
aufgrund
seines
Fachwissens
geläufig.
EuroPat v2
He
could
make
things
clear,
he
had
to
use
his
knowledge.
Er
konnte
aufklären,
er
musste
sein
Wissen
einsetzen.
WikiMatrix v1
In
1960,
due
to
his
knowledge
of
foreign
languages
he
started
working
as
translator
in
Tirana.
Ab
1960
durfte
er
dank
seiner
Fremdsprachenkenntnisse
als
Übersetzer
in
Tirana
arbeiten.
WikiMatrix v1
Each
Peace
Knight
is
asked
to
develop
his
knowledge
and
character.
Jeder
Friedensritter
ist
aufgerufen,
sein
Wissen
und
seinen
Charakter
weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1
Roger
Morrison
is
an
outstanding
practitioner
who
is
able
to
convey
his
knowledge
in
a
very
practical
way.
Roger
Morrison
ist
ein
hervorragender
Praktiker
und
vermag
seine
Kenntnisse
sehr
praxisnah
weiterzugeben.
ParaCrawl v7.1
77
To
give
to
His
people
the
knowledge
of
salvation
By
the
forgiveness
of
their
sins,
77Erkenntnis
des
Heils
zu
geben
seinem
Volke,
in
Vergebung
ihrer
Sünden,
ParaCrawl v7.1
Levent
with
his
percussion
talents
offers
to
provide
his
knowledge
to
others
by
way
of
concerts
and
workshops.
Levent
mit
seinem
Perkussionstalent
offeriert
mit
Konzerten
und
Workshops
die
Weitervermittlung
seines
Wissens.
ParaCrawl v7.1
He
was
always
open
to
passing
on
his
knowledge.
Er
war
immer
offen,
sein
Wissen
weiterzugeben.
ParaCrawl v7.1
That's
when
he
decided
to
apply
his
knowledge
as
an
expert
for
Catawiki.
So
entschied
sich
Domenico,
sein
Wissen
als
Experte
für
Catawiki
einzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
his
medical
knowledge
his
first
field
of
study
was
folk-therapeutics.
Aufgrund
seiner
medizinischen
Kenntnisse
war
sein
erster
Studienzweig
Volkstherapeutika.
ParaCrawl v7.1
He
has
always
been
keen
to
spread
his
knowledge
of
homeopathy
widely.
Es
war
schon
immer
sein
Anliegen,
homöopathisches
Wissen
zu
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
man
was
at
pains
to
gain
his
knowledge.
In
der
Regel
hat
sich
der
Mensch
um
sein
Wissen
bemüht.
ParaCrawl v7.1
Every
man
must
act
according
to
his
knowledge.
Jeder
Mensch
muß
die
Konsequenzen
ziehen
aus
seinem
Wissen.
CCAligned v1
The
expert
will
provide
this
line
and
plug
connection
pursuant
to
his
technical
knowledge.
Eine
derartige
Leitungs-
und
Steckerverbindung
wird
der
Fachmann
nach
seinem
fachmännischen
Wissen
vorsehen.
EuroPat v2
And
this
brings
us
to
his
lack
of
knowledge
of
human
nature.
Und
hier
kommen
wir
zu
seinem
Mangel
an
Menschenkenntnis.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
his
technical
knowledge,
he
can
assist
customers
in
all
aspects.
Dank
seines
technischen
Wissens
kann
er
Kunden
in
allen
Bereichen
unterstützen.
ParaCrawl v7.1