Übersetzung für "To be viable" in Deutsch

The Union industry has proven to be a viable industry.
Der Wirtschaftszweig der Union hat unter Beweis gestellt, dass er existenzfähig ist.
DGT v2019

The Community industry has proven to be a structurally viable industry.
Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hat sich als strukturell existenzfähig erwiesen.
DGT v2019

The Union industry has proven to be a structurally viable industry.
Es hat sich erwiesen, dass der Wirtschaftszweig der Union strukturell lebensfähig ist.
DGT v2019

The Community industry has proved to be a structurally viable industry.
Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hat bewiesen, dass er strukturell lebensfähig ist.
DGT v2019

Companies need to be viable without subsidies.
Unternehmen müssen ohne staatliche Hilfe überleben können.
TildeMODEL v2018

This re-balancing of modal shift appears to be the only viable long term solution.
Diese neue Gewichtung der Verkehrszweige scheint die einzige langfristig tragfähige Lösung zu sein.
TildeMODEL v2018

This option has been shown to be economically viable, sustainable and environmentally friendly.
Dieses Konzept hat sich als wirtschaftlich rentabel, nachhaltig und umweltschonend erwiesen.
TildeMODEL v2018

A modification of the current Transparency Directive seems to be the most viable solution.
Eine Änderung der geltenden Transparenzrichtlinie scheint die tragfähigste Lösung zu sein.
TildeMODEL v2018

They allow full support for renewable energies to be commercially viable.
Sie erlauben die volle Unterstützung erneuerbarer Energien, damit sie wirtschaftlich werden.
TildeMODEL v2018

It's going to be a viable and sustainable and respected profession.
Es wird als Beruf respektiert werden, existenz- und zukunftsfähig sein.
TED2020 v1