Übersetzung für "To be put" in Deutsch
Everything
needs
to
be
put
on
the
table.
Es
muss
halt
nur
alles
auf
den
Tisch
gebracht
werden.
Europarl v8
Some
affirmations
therefore
need
to
be
put
into
perspective
by
means
of
amendments.
Daher
müssen
einige
Erklärungen
mithilfe
von
Änderungen
ins
richtige
Licht
gerückt
werden.
Europarl v8
Resolutions
have
been
submitted
that
are
due
to
be
put
to
the
vote
tomorrow.
Es
wurden
Entschließungen
eingereicht,
die
morgen
zur
Abstimmung
gestellt
werden
sollen.
Europarl v8
The
draft
was
to
be
put
forward
in
the
third
quarter
of
2011.
Der
Entwurf
sollte
im
dritten
Quartal
2011
vorgelegt
werden.
Europarl v8
The
question
at
least
deserved
to
be
put.
Diese
Frage
hätte
doch
mit
aller
Berechtigung
gestellt
werden
müssen.
Europarl v8
These
are
initiatives
that
need
to
be
put
into
place
instantly.
Das
sind
die
Initiativen,
die
umgehend
umgesetzt
werden
müssen.
Europarl v8
We
are
now
going
to
be
able
to
put
all
of
this
into
practice.
Nun
werden
wir
in
der
Lage
sein,
all
diese
Dinge
umzusetzen.
Europarl v8
However,
these
ambitions
still
need
to
be
put
into
practice.
Diese
Ziele
müssen
jedoch
immer
noch
in
die
Praxis
umgesetzt
werden.
Europarl v8
That
is
reason
enough
for
us
to
be
put
in
the
picture.
Also
besteht
Grund
genug,
uns
auf
dem
laufenden
zu
halten.
Europarl v8
Arrangements
for
cooperation
between
national
supervisors
will
have
to
be
put
in
place.
Die
Zusammenarbeit
der
nationalen
Aufsichten
untereinander
muss
eingerichtet
werden.
Europarl v8
It
would
seem
that
new
Iron
Curtains
are
to
be
put
up.
Da
sollen
offensichtlich
neue
Eiserne
Vorhänge
errichtet
werden.
Europarl v8
Nobody
has
asked
for
money
to
be
put
on
the
table.
Niemand
hat
gefordert,
dass
das
Geld
in
die
Auslage
gelegt
wird!
Europarl v8
It
seems
to
be
dictated
by
the
multinationals,
which
needs
to
be
put
right
in
future
versions.
Daher
sollte
dieses
Verfahren
in
Zukunft
geändert
werden.
Europarl v8
I
should
like
this
particular
part
to
be
put
to
the
vote.
Ich
würde
mir
wünschen,
daß
dieser
Teil
zur
Abstimmung
gestellt
wird.
Europarl v8
This
is
why
I
am
calling
for
the
emphasis
to
be
put
on
the
social
aspect
in
future.
Daher
meine
Bitte,
gerade
den
sozialen
Aspekt
auch
in
Zukunft
zu
strapazieren.
Europarl v8