Übersetzung für "Putting through" in Deutsch
It
is
exactly
this
which
we
will
be
putting
right
through
sectoral
integration.
Genau
das
wollen
wir
durch
die
sektorale
Integration
ändern.
Europarl v8
And
these
were
men
and
women
who
were
putting
prisoners
through
unbelievable
humiliation.
Und
das
waren
Männer
und
Frauen
die
die
Gefangenen
undenkbaren
Erniedrigungen
unterzogen
haben.
TED2013 v1.1
To
exorcise
the
demon,
they
are
putting
their
economies
through
the
wringer.
Um
den
Dämon
auszutreiben,
unterziehen
sie
ihre
Volkswirtschaften
einer
Rosskur.
News-Commentary v14
I
will
never
forgive
the
council
for
putting
me
through
this
torture.
Ich
werde
es
dem
Rat
nie
verzeihen,
dass
ich
das
durchmachen
muss.
OpenSubtitles v2018
The
space
you're
putting
your
hand
through
is
today's
space.
Der
Raum,
durch
den
Sie
Ihre
Hand
bewegen,
ist
von
heute.
OpenSubtitles v2018
I
can
only
imagine
what
kind
of
horrible
torture
Karl
is
putting
my
parents
through
right
now.
Ich
kann
mir
echt
vorstellen,
welche
Tortur
meine
Eltern
bei
Karl
durchmachen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I'm
real
sorry
we're
putting
you
through
all
this.
Es
tut
mir
echt
leid,
dass
wir
euch
das
antun.
OpenSubtitles v2018
You're
putting
yourself
through
this
for
nothing,
Mr.
Smith.
Sie
müssen
das
hier
nicht
durchmachen,
Mr.
Smith.
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
any
idea
what
you're
putting
your
mother
through?
Hast
du
eine
Ahnung,
was
deine
Mutter
deinetwegen
durchmacht?
OpenSubtitles v2018
You
wanna
keep
putting
Sophina
through
this,
then
you
go
right
ahead,
OK?
Wenn
du
Sophina
das
weiter
antun
willst,
bitte
schön.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
putting
myself
through
that
anymore.
Ich
mach
das
nicht
noch
mal
durch.
OpenSubtitles v2018