Übersetzung für "Putting through" in Deutsch

It is exactly this which we will be putting right through sectoral integration.
Genau das wollen wir durch die sektorale Integration ändern.
Europarl v8

And these were men and women who were putting prisoners through unbelievable humiliation.
Und das waren Männer und Frauen die die Gefangenen undenkbaren Erniedrigungen unterzogen haben.
TED2013 v1.1

To exorcise the demon, they are putting their economies through the wringer.
Um den Dämon auszutreiben, unterziehen sie ihre Volkswirtschaften einer Rosskur.
News-Commentary v14

I will never forgive the council for putting me through this torture.
Ich werde es dem Rat nie verzeihen, dass ich das durchmachen muss.
OpenSubtitles v2018

The space you're putting your hand through is today's space.
Der Raum, durch den Sie Ihre Hand bewegen, ist von heute.
OpenSubtitles v2018

I can only imagine what kind of horrible torture Karl is putting my parents through right now.
Ich kann mir echt vorstellen, welche Tortur meine Eltern bei Karl durchmachen.
OpenSubtitles v2018

You know, I'm real sorry we're putting you through all this.
Es tut mir echt leid, dass wir euch das antun.
OpenSubtitles v2018

You're putting yourself through this for nothing, Mr. Smith.
Sie müssen das hier nicht durchmachen, Mr. Smith.
OpenSubtitles v2018

Do you have any idea what you're putting your mother through?
Hast du eine Ahnung, was deine Mutter deinetwegen durchmacht?
OpenSubtitles v2018

You wanna keep putting Sophina through this, then you go right ahead, OK?
Wenn du Sophina das weiter antun willst, bitte schön.
OpenSubtitles v2018

I'm not putting myself through that anymore.
Ich mach das nicht noch mal durch.
OpenSubtitles v2018