Übersetzung für "Put them through" in Deutsch

I took them... And I put pins through them.
Ich habe überall Nadeln in sie gebohrt.
OpenSubtitles v2018

But I might have to put them through insensitivity training.
Aber ich muss sie vielleicht ein Unsensibilitäts-Training absolvieren lassen.
OpenSubtitles v2018

She wouldn't put them through that.
Sie würde sie da niemals mit reinziehen.
OpenSubtitles v2018

Those poor bastards, I put them through hell.
Die armen Kerle, ich habe sie durch die Hölle geschickt.
OpenSubtitles v2018

Don't want to put them through any stress right now.
Ich will sie gerade jetzt nicht unter Stress setzen.
OpenSubtitles v2018

Is it hard to put them through what you do every day?
Ist es hart, dass sie miterleben müssen, was du tust?
OpenSubtitles v2018

My dad put them through the speakers whenever we flew by a gas giant.
Mein Vater schaltete das auf laut, wenn wir einem Gasriesen begegneten.
OpenSubtitles v2018

Put them through the computer and see if any live near this store.
Untersuche, ob eine von ihnen in der Nähe des Supermarktes wohnt.
OpenSubtitles v2018

I put them through hell.
Ich hab ihnen das Leben zur Hölle gemacht.
OpenSubtitles v2018

And you're still willing to put them through this?
Und du willst ihnen das antun?
OpenSubtitles v2018

If any friends call, put them through.
Wenn ein Freund anruft, stellen Sie ihn durch.
OpenSubtitles v2018

It would be very painful, to put them through a situation like that.
Es wäre sehr schmerzhaft, sie in eine Situation wie diese zu bringen.
CCAligned v1

Put them through their paces in the New Service Economy!
Setzen Sie sie auf Herz und Nieren in der New Economy-Service!
ParaCrawl v7.1

So this is the job interview we put them through, because we really wanted to see what happened.
Wir setzen sie diesem Vorstellungsgespräch aus, weil uns wirklich interessierte, was passieren würde.
TED2020 v1

I look out to my family sitting there, and I realize what I've put them through.
Ich sehe meine Familie da hinten und mir wird klar, was ich ihnen angetan habe.
OpenSubtitles v2018