Übersetzung für "Has been put" in Deutsch
It
has
therefore
been
put
to
the
vote
with
the
word
'new'
.
Er
ist
also
mit
dem
Wort
"neu"
zur
Abstimmung
gebracht
worden.
Europarl v8
That
is
actually
what
has
been
put
into
the
treaties.
Das
ist
genau
das,
was
in
den
Verträgen
festgelegt
wurde.
Europarl v8
Firstly,
a
combined
package
for
young
and
old
has
been
put
together.
Erstmals
wird
ein
gemeinsames
Paket
für
Jung
und
Alt
geschnürt.
Europarl v8
A
compromise
has
been
put
forward,
which
is
not
yet
acceptable.
Es
wurde
ein
Kompromiß
vorgelegt,
der
noch
nicht
akzeptabel
ist.
Europarl v8
That
is
why
this
early
warning
system
has
been
put
on
the
agenda.
Deshalb
kam
auch
dieses
Frühwarnsystem
auf
die
Tagesordnung.
Europarl v8
The
definition
that
has
been
put
to
us
is
less
than
a
minimum
standard.
Die
Definition,
die
uns
vorgelegt
wurde,
erfüllt
nicht
einmal
einen
Mindeststandard.
Europarl v8
It
is
obvious
from
the
communication
that
a
great
deal
of
work
has
been
put
into
it.
Aus
der
Mitteilung
ist
unschwer
erkennbar,
daß
hier
viel
Arbeit
investiert
wurde.
Europarl v8
I
am
glad
that
Mr
Lannoye's
report
has
finally
been
put
to
the
vote.
Ich
bin
erfreut,
daß
Herrn
Lannoyes
Bericht
endlich
zur
Abstimmung
kommt.
Europarl v8
This
has
been
put
right,
which
is
good
for
OLAF.
Das
ist
korrigiert
worden
und
das
ist
gut
für
OLAF.
Europarl v8
I
think
that
the
question
has
been
put
in
the
wrong
way.
Meines
Erachtens
ist
diese
Frage
falsch
gestellt.
Europarl v8
We
are
glad
that
this
report
has
finally
been
put
to
a
vote.
Wir
freuen
uns
darüber,
daß
endlich
über
diesen
Bericht
abgestimmt
wird.
Europarl v8
Democratisation
has
been
put
on
ice.
Die
Demokratisierung
wurde
auf
Eis
gelegt.
Europarl v8
Even
more
emphasis
has
been
put
on
this
kind
of
research
in
the
fifth
framework
programme.
Auch
im
fünften
Forschungsrahmenprogramm
sind
diese
Forschungen
sogar
noch
stärker
betont
worden.
Europarl v8
Much
emphasis
has
been
put
in
our
discussions
here
on
the
fact
that
human
rights
are
being
violated.
In
den
Diskussionen
sind
hier
die
Menschenrechtsverletzungen
besonders
hervorgehoben
worden.
Europarl v8
Commissioner,
the
same
thing
has
been
put
to
you
twice
today
already.
Sehr
geehrte
Frau
Kommissarin,
Sie
wurden
heute
schon
zweimal
darum
gebeten.
Europarl v8