Translation of "To be put" in German

Everything needs to be put on the table.
Es muss halt nur alles auf den Tisch gebracht werden.
Europarl v8

Some affirmations therefore need to be put into perspective by means of amendments.
Daher müssen einige Erklärungen mithilfe von Änderungen ins richtige Licht gerückt werden.
Europarl v8

Resolutions have been submitted that are due to be put to the vote tomorrow.
Es wurden Entschließungen eingereicht, die morgen zur Abstimmung gestellt werden sollen.
Europarl v8

The draft was to be put forward in the third quarter of 2011.
Der Entwurf sollte im dritten Quartal 2011 vorgelegt werden.
Europarl v8

The question at least deserved to be put.
Diese Frage hätte doch mit aller Berechtigung gestellt werden müssen.
Europarl v8

These are initiatives that need to be put into place instantly.
Das sind die Initiativen, die umgehend umgesetzt werden müssen.
Europarl v8

We are now going to be able to put all of this into practice.
Nun werden wir in der Lage sein, all diese Dinge umzusetzen.
Europarl v8

However, these ambitions still need to be put into practice.
Diese Ziele müssen jedoch immer noch in die Praxis umgesetzt werden.
Europarl v8

That is reason enough for us to be put in the picture.
Also besteht Grund genug, uns auf dem laufenden zu halten.
Europarl v8

Arrangements for cooperation between national supervisors will have to be put in place.
Die Zusammenarbeit der nationalen Aufsichten untereinander muss eingerichtet werden.
Europarl v8

It would seem that new Iron Curtains are to be put up.
Da sollen offensichtlich neue Eiserne Vorhänge errichtet werden.
Europarl v8

Nobody has asked for money to be put on the table.
Niemand hat gefordert, dass das Geld in die Auslage gelegt wird!
Europarl v8

It seems to be dictated by the multinationals, which needs to be put right in future versions.
Daher sollte dieses Verfahren in Zukunft geändert werden.
Europarl v8

I should like this particular part to be put to the vote.
Ich würde mir wünschen, daß dieser Teil zur Abstimmung gestellt wird.
Europarl v8

This is why I am calling for the emphasis to be put on the social aspect in future.
Daher meine Bitte, gerade den sozialen Aspekt auch in Zukunft zu strapazieren.
Europarl v8