Übersetzung für "To be modified" in Deutsch
I
have
a
feeling
that
some
things
really
need
to
be
modified.
Denn
ich
habe
wirklich
das
Gefühl,
dass
einige
Dinge
geändert
werden
müssen.
Europarl v8
It
is,
therefore,
the
institutional
structure
of
the
third
pillar
that
needs
to
be
modified
in
the
course
of
the
IGC.
Die
Regierungskonferenz
muß
also
die
institutionelle
Struktur
des
dritten
Pfeilers
ändern.
Europarl v8
In
view
of
this,
the
double-counted
transactions
had
to
be
eliminated
and
the
undercutting
calculations
had
to
be
modified
accordingly.
Die
doppelt
gezählten
Geschäftsvorgänge
mussten
demnach
gestrichen
und
die
Berechnungen
entsprechend
geändert
werden.
DGT v2019
For
Croatian
to
be
an
official
language,
the
Treaty
has
to
be
modified.
Damit
Kroatisch
eine
Amtssprache
werden
kann,
muss
der
Vertrag
geändert
werden.
Europarl v8
After
these
three
months
we
will
see
to
what
extent
they
will
need
to
be
modified,
if
at
all.
Danach
werden
wir
sehen,
inwieweit
sie
eventuell
angepaßt
werden
müssen.
Europarl v8
In
view
of
this,
the
double
counted
transactions
had
to
be
eliminated
and
the
undercutting
calculations
had
to
be
modified
accordingly.
Die
doppelt
gezählten
Geschäftsvorgänge
mussten
demnach
gestrichen
und
die
Berechnungen
entsprechend
geändert
werden.
DGT v2019
The
long-term
residence
permit
needs
to
be
modified
accordingly
in
order
to
safeguard
against
refoulement.
Die
langfristige
Aufenthaltsgenehmigung
muss
entsprechend
geändert
werden,
um
sie
gegen
Ausweisung
abzusichern.
Europarl v8
Instead,
when
a
page
is
to
be
modified,
a
shadow
page
is
allocated.
Stattdessen
wird,
wenn
eine
Seite
modifiziert
werden
soll,
eine
Shadow-Page
allokiert.
Wikipedia v1.0
It
was
to
be
available
as
modified
release
capsules.
Es
sollte
als
Kapseln
mit
veränderter
Wirkstofffreisetzung
erhältlich
sein.
ELRC_2682 v1
Dosing
may
need
to
be
modified
based
on
the
tests
results.
Die
Dosierung
muss
aufgrund
der
Testergebnisse
möglicherweise
angepasst
werden.
ELRC_2682 v1
Of
course,
some
already-visible
defects
will
need
to
be
modified.
Natürlich
wird
man
einige
bereits
jetzt
erkennbare
Mängel
ändern
müssen.
News-Commentary v14
Policies
sometimes
missed
their
target
and
had
to
be
modified.
Manche
Strategien
verfehlten
ihr
Ziel
und
mussten
geändert
werden.
News-Commentary v14
Some
filenames
had
to
be
modified
due
to
limitations
in
mkisofs
Einige
Dateinamen
mussten
aufgrund
einer
Einschränkung
in
mkisofs
geändert
werden.
KDE4 v2
However,
the
formulation
of
the
"profound
reform"
option
needs
to
be
modified.
Allerdings
ist
die
Ausgestaltung
der
Option
"Grundlegende
Reform"
zu
ändern.
TildeMODEL v2018
Social
security
systems
need
to
be
adapted
and
modified.
Die
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
müssen
umgebaut
und
modernisiert
werden.
TildeMODEL v2018
Mr
Gualtieri
noted
that
this
model
had
to
be
modified
in
the
medium-to-long
run.
Herr
Gualtieri
bemerkt,
dass
dieses
Modell
mittel-
bis
langfristig
geändert
werden
müsse.
TildeMODEL v2018
It
is
either
permanently
installed
or
able
to
be
moved
and
modified
for
use.
Es
ist
entweder
dauerhaft
angebracht
oder
lässt
sich
zum
Gebrauch
bewegen
und
verändern.
DGT v2019
The
inter-relationships
between
these
workers
and
with
the
organisation
are
likely
to
be
modified
significantly.
Die
Beziehungen
zwischen
den
Arbeitnehmern
und
ihrer
Organisation
werden
sich
sicher
erheblich
ändern.
TildeMODEL v2018
The
use
of
the
frequency
bands
in
question
is
governed
by
the
GSM
Directive
which
is
to
be
modified.
Die
Nutzung
der
betreffenden
Frequenzbänder
wird
durch
die
zu
ändernde
GSM-Richtlinie
geregelt.
TildeMODEL v2018
Language
learning
goals
may
need
to
be
modified
for
certain
learner
groups.
Die
Sprachlernziele
müssen
eventuell
für
bestimmte
Gruppen
von
Lernenden
modifiziert
werden.
TildeMODEL v2018
Legislation
on
collective
investments
in
securities
needs
to
be
modified.
Die
Rechtsvorschriften
über
gemeinsame
Wertpapieranlagen
geändert
müssen
werden.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
system
would
not
have
to
be
modified
with
each
new
accession.
Zudem
bräuchte
das
System
nicht
bei
jedem
neuen
Beitritt
geändert
zu
werden.
TildeMODEL v2018
The
dose
may
need
to
be
modified
if
severe
skin
reactions
occur.
Die
Dosis
muss
unter
Umständen
verändert
werden,
wenn
schwere
Hautreaktionen
auftreten.
TildeMODEL v2018
Such
barriers
are
to
be
modified
by
the
project,
and
the
stream
banks
restored.
Derartige
Hindernisse
sollen
durch
das
Projekt
verändert
und
die
Uferbereiche
wieder
hergestellt
werden.
TildeMODEL v2018
To
be
modified
as
part
of
the
legislative
follow-up
to
the
2030
Energy
and
Climate
Package.
Muss
im
Rahmen
der
legislativen
Folgemaßnahmen
zum
Energie-
und
Klimapaket
2030
geändert
werden.
TildeMODEL v2018
However,
it
will
have
to
be
modified
for
the
specific
virus.
Man
muss
es
jedoch
für
dieses
Virus
modifizieren.
OpenSubtitles v2018