Übersetzung für "Has to be modified" in Deutsch
For
Croatian
to
be
an
official
language,
the
Treaty
has
to
be
modified.
Damit
Kroatisch
eine
Amtssprache
werden
kann,
muss
der
Vertrag
geändert
werden.
Europarl v8
In
this
way
neither
the
cartridge
nor
connection
geometry
of
the
fixture
has
to
be
modified.
Dadurch
wird
weder
die
Kartusche
noch
die
Anschlußgeometrie
der
Armantur
verändert.
EuroPat v2
In
this
case,
the
above
formula
(1)
has
to
be
modified
accordingly.
In
diesem
Fall
muß
die
obige
Formel
(1)
entsprechend
abgeändert
werden.
EuroPat v2
When
used
in
NB
modells
the
connector
has
to
be
modified.
Bei
Einbau
in
NB
Modelle
muss
ggf.
der
Stecker
zum
Fahrzeugkabelbaum
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
For
an
active
controlling
of
the
frequency,
this
appliance
has
to
be
modified.
Für
ein
aktives
Steuern
der
Frequenz
muss
diese
modifiziert
werden.
EuroPat v2
The
product
has
to
be
modified
by
the
player
to
his
individual
playing
styles.
Das
Produkt
muss
vom
Spieler
auf
seine
individuellen
Bedürfnisse
umgebaut
und
modifiziert
werden.
CCAligned v1
As
HMI
Editor
support
only
the
100%
size
this
parameter
has
to
be
modified.
Als
HMI-Editor
unterstützt
nur
die
100
%-Größe
muss
dies
geändert
werden.
CCAligned v1
The
rear
bumper
has
to
be
modified
before
this
silencer
can
be
mounted.
Die
Stoßstange
muss
vor
Montage
dieses
Schalldämpfers
ausgeschnitten
werden.
CCAligned v1
Adrian
Newey`s
revolutionary
wonder
MP4/16
has
to
be
modified
after
Interlagos
at
last.
Spätestens
nach
Interlagos
muss
Adrian
Neweys
revolutionäres
Wunderauto
MP4/16
kräftig
nachgebessert
werden.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
parameter
0x20
has
to
be
modified
via
the
parameter
data
block
(see
AS-i
parameter
0x20).
Hierzu
muss
der
Parameter
0x20
über
den
Parameterdatenblock
verändert
werden
(siehe
AS-i
Parameter
0x20).
ParaCrawl v7.1
If
the
instruction
set
has
to
be
modified,
the
wiring
of
these
logic
gates
also
has
to
be
changed.
Muss
der
Befehlssatz
modifiziert
werden,
muss
auch
die
Verdrahtung
dieser
Logiktore
geändert
werden.
EuroPat v2
Thus,
if
the
rules
for
a
particular
rail
segment
are
changed,
the
entire
software
has
to
be
modified.
Wurde
nämlich
die
Verkehrsregel
für
einen
bestimmten
Schienenweg
geändert,
musste
die
gesamte
Software
geändert
werden.
EuroPat v2
Only
the
position
of
the
plain
bearing
shell
has
to
be
modified,
thus
the
plain
bearing
shell
is
producible
at
a
favourable
price.
Allein
die
Position
der
Gleitlagerschale
muss
verändert
werden,
wodurch
die
Gleitlagerschale
besonders
günstig
herstellbar
ist.
EuroPat v2
The
part
of
the
circuit
responsible
for
regulation
and
monitoring
has
to
be
modified
at
three
places.
In
dem
für
die
Regelung
und
Überwachung
zuständigen
Schaltungsbereich
muss
an
drei
Stellen
umdimensioniert
werden.
ParaCrawl v7.1
File
names
has
to
be
modified
and
must
follow
rules
-
same
work
but
different.
Dateinamen
müssen
angepasst
werden
und
Regeln
folgen
-
die
gleiche
Arbeit,
nur
anders.
ParaCrawl v7.1
The
software
simply
has
to
be
modified,
then
the
non-circular
work
can
begin.
Es
muss
lediglich
die
Software
angepasst
werden,
danach
kann
die
Unrund-Bearbeitung
direkt
beginnen.
ParaCrawl v7.1
If
radical
changes
to
a
product
are
taking
place,
a
user
interface
has
to
be
modified
significantly
as
well.
Wenn
radikale
Veränderungen
an
einem
Produkt
stattfinden,
ein
User-Interface
muss
erheblich
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
A
variety
of
tools
can
be
attached
to
it,
and
when
doing
so
only
the
software
has
to
be
modified.
An
ihm
lassen
sich
verschiedene
Werkzeuge
anbringen,
wobei
lediglich
die
Software
angepasst
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
A
new
Section
X
has
to
be
created
in
the
budget
and
the
2010
budget
has
to
be
modified
in
order
to
provide
100
additional
posts
in
the
EEAS
establishment
plan
and
a
financial
envelope
for
financing
an
additional
70
contract
staff.
Im
Haushaltsplan
muss
ein
neuer
Abschnitt
X
geschaffen
werden,
und
der
Haushaltsplan
für
2010
muss
abgeändert
werden,
damit
er
100
zusätzliche
Stellen
im
EAD-Stellenplan
sowie
einen
Finanzrahmen
für
die
Finanzierung
von
70
zusätzlichen
Vertragsbediensteten
bereitstellen
kann.
Europarl v8
Even
if
all
Member
States
do
not
submit
such
information,
it
will
be
possible
to
evaluate
on
this
basis
whether
the
current
use
pattern
of
some
additives
has
to
be
modified.
Selbst
wenn
keiner
der
Mitgliedstaaten
derartige
Informationen
vorlegt,
wird
es
möglich
sein,
auf
dieser
Grundlage
einzuschätzen,
ob
der
derzeitige
Einsatz
einiger
Zusatzstoffe
verändert
werden
muss.
Europarl v8
But
the
information
submitted
by
Italy
during
the
proceedings
clearly
shows
that
that
initial
conclusion
has
to
be
modified
in
the
light
of
the
financial
situation
of
the
project.
Die
Informationen,
die
Italien
im
Rahmen
des
ersten
Verfahrens
vorgelegt
hat,
zeigen
jedoch
eindeutig,
dass
die
erste
Schlussfolgerung
aufgrund
der
finanziellen
Situation
des
Vorhabens
geändert
werden
muss.
DGT v2019
According
to
Belgium,
after
examining
the
arguments
presented
by
the
taxpayer
in
response
to
the
adjustment
notice,
it
can
happen
that
the
adjustment
planned
has
to
be
modified
or
even
that
the
taxation
has
to
be
completely
abandoned.
Wie
Belgien
ausführt,
kann
es
vorkommen,
dass
nach
Prüfung
der
Argumente
des
Steuerschuldners
gegen
den
Steuerbescheid,
der
erste
Bescheid
geändert
oder
sogar
von
einer
Besteuerung
ganz
abgesehen
werden
muss.
DGT v2019
In
order
to
ensure
that
the
minimum
and
maximum
contents
set
out
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1290/2008
are
respected,
the
recommended
dose
per
kilogram
of
complete
feedingstuff
has
to
be
modified.
Damit
gewährleistet
ist,
dass
der
im
Anhang
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1290/2008
festgelegte
Mindest-
bzw.
Höchstgehalt
eingehalten
werden,
muss
die
empfohlene
Dosis
je
kg
Alleinfuttermittel
geändert
werden.
DGT v2019
This
framework
legislation
has
to
be
revised
and
modified
following
the
adoption
of
the
Cartagena
Biosafety
Protocol.
Diese
Rahmenrechtsvorschriften
müssen
nach
der
Annahme
des
Protokolls
über
die
biologische
Sicherheit
von
Cartagena
überarbeitet
und
geändert
werden.
TildeMODEL v2018