Übersetzung für "Modified from" in Deutsch
Mucilages
and
thickeners,
modified,
derived
from
vegetable
products–
r
or
not
modified,
derived
from
vegetable
products:
Schleime
und
Verdickungsstoffe
von
Pflanzen,
modifiziert–
ngsstoffe
von
Pflanzen,
auch
modifiziert:
DGT v2019
Vegetable
saps
and
extracts:–
other
mucilages
and
thickeners,
whether
or
not
modified,
derived
from
vegetable
products:
Pflanzensäfte
und
Pflanzenauszüge:–
Schleime
und
Verdickungsstoffe
von
Pflanzen,
auch
modifiziert:
DGT v2019
Pectic
substances
and
pectates:–
her
mucilages
and
thickeners,
whether
or
not
modified,
derived
from
vegetable
products:
Pektinstoffe,
Pektinate
und
Pektate:–
chleime
und
Verdickungsstoffe
von
Pflanzen,
auch
modifiziert:
DGT v2019
Mucilages
and
thickeners,
whether
or
not
modified,
derived
from
locust
beans,
locust
bean
seeds
or
guar
seeds:
Schleime
und
Verdickungsstoffe
aus
Johannisbrot,
Johannisbrotkernen
oder
Guarsamen,
auch
modifiziert:
DGT v2019
Mucilages
and
thickeners,
whether
or
not
modified,
derived
from
vegetable
products:
Schleime
und
Verdickungsstoffe
von
Pflanzen,
auch
modifiziert:
DGT v2019
Mucilages
and
thickeners,
whether
or
not
modified,
derived
from
locust
beans,
locust
bean
seeds
or
sugar
seeds:
Schleime
und
Verdickungsstoffe
aus
Johannisbrot,
Johannisbrotkernen
oder
Guarsamen,
auch
modifiziert:
DGT v2019
Are
we
going
to
replace
animal
meal
with
genetically
modified
soya,
imported
from
the
United
States?
Werden
wir
Tiermehl
durch
aus
den
USA
eingeführtes
genetisch
verändertes
Soja
ersetzen?
Europarl v8
At
the
same
time,
we
have
to
prevent
the
threatened
lifting
of
the
ban
on
the
import
of
genetically
modified
materials
from
being
put
into
effect.
Gleichzeitig
müssen
wir
die
drohende
Aufhebung
des
Einfuhrverbots
gentechnisch
veränderten
Materials
verhindern.
Europarl v8
These
aircraft
may
be
specially
designed
or
may
be
modified
from
a
basic
fighter
or
bomber
type.
Militärflugzeuge
sind
Flugzeuge,
die
von
den
Streitkräften
genutzt
werden.
Wikipedia v1.0
Are
these--
are
these
the
genetically
modified
lab
mice
from
oncology?
Sind
das
...
Sind
das
die
genetisch
veränderten
Labormäuse
von
der
Onkologie?
OpenSubtitles v2018
This
modified
embodiment
differs
from
the
one
according
to
FIGS.
Diese
Variante
unterscheidet
sich
von
derjenigen
gemäss
Fig.
EuroPat v2
Similar
good
results
are
achieved
with
membranes
made
from
modified
polymer
compositions.
Ähnlich
gute
Ergebnisse
erzielt
man
mit
Membranen
aus
abgeänderten
Polymerzusammensetzungen.
EuroPat v2
This
modified
embodiment
differs
from
the
embodiment
shown
in
FIG.
Dieses
abgewandelte
Ausführungsbeispiel
unterscheidet
sich
von
dem
in
Fig.
EuroPat v2
The
legal
status
of
maintained
schools
was
modified
with
effect
from
1
September
1999.
Zum
1.
September
1999
wurde
der
rechtliche
Status
der
maintained
schools
modifiziert.
EUbookshop v2
The
use
of
specially
modified
distillation
bottoms
from
tolylene
diisocyanate
production
is
particularly
preferred.
Field
of
the
Invention
Besonders
bevorzugt
ist
die
Verwendung
von
speziellen
modifizierten
Destillationssümpfen
der
Toluylendiisocyanat-Herstellung.
EuroPat v2