Übersetzung für "Modify" in Deutsch
We
can
now
think
about
how
to
modify
the
model.
Wir
können
jetzt
darüber
nachdenken,
wie
das
Modell
weiter
verändert
werden
kann.
Europarl v8
That
is
why
we
will
try
to
modify
the
resolution
during
the
vote.
Darum
wollen
wir
den
Entschließungsantrag
bei
der
Abstimmung
ändern.
Europarl v8
The
holder
of
the
procedure
shall
not
modify
that
access
code.
Der
Inhaber
des
Verfahrens
darf
diesen
Zugriffscode
nicht
ändern.
DGT v2019
The
Council
may
decide
to
modify
the
instructions
as
necessary.
Der
Rat
kann
erforderlichenfalls
beschließen,
die
Weisungen
zu
ändern.
DGT v2019
The
Commission
may
modify
the
undertaking
accordingly.
Die
Kommission
kann
die
Verpflichtung
entsprechend
ändern.
DGT v2019
On
this
basis,
the
Commission
may,
as
appropriate,
modify
the
Guidelines.
Auf
dieser
Grundlage
kann
die
Kommission
die
Leitlinien
gegebenenfalls
ändern.
DGT v2019
We
must
modify
the
inspection
process
and
agricultural
policy
as
a
whole.
Das
Kontrollsystem
müssen
wir
ändern
und
die
Landwirtschaftspolitik
insgesamt.
Europarl v8
The
Stabilisation
and
Association
Council
may
extend
or
modify
the
scope
of
that
Annex.
Der
Stabilitäts-
und
Assoziationsrat
kann
den
Geltungsbereich
dieses
Anhangs
erweitern
oder
ändern.
DGT v2019
The
Committee
of
Ambassadors
may
review
and
modify
at
any
time
the
decisions
taken
by
the
Centre.
Der
Botschafterausschuss
kann
die
vom
Zentrum
gefassten
Entscheidungen
jederzeit
überprüfen
und
ändern.
DGT v2019
It
is
unacceptable
to
try
to
modify
the
Treaties
by
this
means.
Der
Versuch,
die
Verträge
auf
diese
Weise
zu
ändern,
ist
inakzeptabel.
Europarl v8
I
would
ask
you
to
reflect
and
to
modify
this
proposal.
Ich
bitte
Sie,
darüber
nachzudenken
und
diesen
Vorschlag
zu
ändern.
Europarl v8
Obviously,
no
one
has
the
answer
as
to
how
to
modify
the
WTO.
Natürlich
hat
niemand
eine
Antwort
parat,
wie
die
WTO
verändert
werden
kann.
Europarl v8
The
Fukushima
accident
does
not
modify
any
of
these
parameters.
Der
Unfall
von
Fukushima
verändert
keinen
dieser
Parameter.
WMT-News v2019