Translation of "To be modified" in German

I have a feeling that some things really need to be modified.
Denn ich habe wirklich das Gefühl, dass einige Dinge geändert werden müssen.
Europarl v8

It is, therefore, the institutional structure of the third pillar that needs to be modified in the course of the IGC.
Die Regierungskonferenz muß also die institutionelle Struktur des dritten Pfeilers ändern.
Europarl v8

In view of this, the double-counted transactions had to be eliminated and the undercutting calculations had to be modified accordingly.
Die doppelt gezählten Geschäftsvorgänge mussten demnach gestrichen und die Berechnungen entsprechend geändert werden.
DGT v2019

For Croatian to be an official language, the Treaty has to be modified.
Damit Kroatisch eine Amtssprache werden kann, muss der Vertrag geändert werden.
Europarl v8

After these three months we will see to what extent they will need to be modified, if at all.
Danach werden wir sehen, inwieweit sie eventuell angepaßt werden müssen.
Europarl v8

In view of this, the double counted transactions had to be eliminated and the undercutting calculations had to be modified accordingly.
Die doppelt gezählten Geschäftsvorgänge mussten demnach gestrichen und die Berechnungen entsprechend geändert werden.
DGT v2019

The long-term residence permit needs to be modified accordingly in order to safeguard against refoulement.
Die langfristige Aufenthaltsgenehmigung muss entsprechend geändert werden, um sie gegen Ausweisung abzusichern.
Europarl v8

Instead, when a page is to be modified, a shadow page is allocated.
Stattdessen wird, wenn eine Seite modifiziert werden soll, eine Shadow-Page allokiert.
Wikipedia v1.0

It was to be available as modified release capsules.
Es sollte als Kapseln mit veränderter Wirkstofffreisetzung erhältlich sein.
ELRC_2682 v1

Dosing may need to be modified based on the tests results.
Die Dosierung muss aufgrund der Testergebnisse möglicherweise angepasst werden.
ELRC_2682 v1

Of course, some already-visible defects will need to be modified.
Natürlich wird man einige bereits jetzt erkennbare Mängel ändern müssen.
News-Commentary v14

Policies sometimes missed their target and had to be modified.
Manche Strategien verfehlten ihr Ziel und mussten geändert werden.
News-Commentary v14

Some filenames had to be modified due to limitations in mkisofs
Einige Dateinamen mussten aufgrund einer Einschränkung in mkisofs geändert werden.
KDE4 v2

However, the formulation of the "profound reform" option needs to be modified.
Allerdings ist die Ausgestaltung der Option "Grundlegende Reform" zu ändern.
TildeMODEL v2018

Social security systems need to be adapted and modified.
Die Systeme der sozialen Sicherheit müssen umgebaut und modernisiert werden.
TildeMODEL v2018

Mr Gualtieri noted that this model had to be modified in the medium-to-long run.
Herr Gualtieri bemerkt, dass dieses Modell mittel- bis langfristig geändert werden müsse.
TildeMODEL v2018

It is either permanently installed or able to be moved and modified for use.
Es ist entweder dauerhaft angebracht oder lässt sich zum Gebrauch bewegen und verändern.
DGT v2019

The inter-relationships between these workers and with the organisation are likely to be modified significantly.
Die Beziehungen zwischen den Arbeitnehmern und ihrer Organisation werden sich sicher erheblich ändern.
TildeMODEL v2018

The use of the frequency bands in question is governed by the GSM Directive which is to be modified.
Die Nutzung der betreffenden Frequenzbänder wird durch die zu ändernde GSM-Richtlinie geregelt.
TildeMODEL v2018

Language learning goals may need to be modified for certain learner groups.
Die Sprachlernziele müssen eventuell für bestimmte Gruppen von Lernenden modifiziert werden.
TildeMODEL v2018

Legislation on collective investments in securities needs to be modified.
Die Rechtsvorschriften über gemeinsame Wertpapieranlagen geändert müssen werden.
TildeMODEL v2018

Moreover, the system would not have to be modified with each new accession.
Zudem bräuchte das System nicht bei jedem neuen Beitritt geändert zu werden.
TildeMODEL v2018

The dose may need to be modified if severe skin reactions occur.
Die Dosis muss unter Umständen verändert werden, wenn schwere Hautreaktionen auftreten.
TildeMODEL v2018

Such barriers are to be modified by the project, and the stream banks restored.
Derartige Hindernisse sollen durch das Projekt verändert und die Uferbereiche wieder hergestellt werden.
TildeMODEL v2018

To be modified as part of the legislative follow-up to the 2030 Energy and Climate Package.
Muss im Rahmen der legislativen Folgemaßnahmen zum Energie- und Klimapaket 2030 geändert werden.
TildeMODEL v2018

However, it will have to be modified for the specific virus.
Man muss es jedoch für dieses Virus modifizieren.
OpenSubtitles v2018