Übersetzung für "To be heeded" in Deutsch
In
future,
the
order
of
the
Reichsführer-SS
is
to
be
heeded
closely.
Der
Befehl
des
Reichsführers-SS
ist
in
Zukunft
genauestens
zu
beachten.
Wikipedia v1.0
These
stories
were
lessons
to
be
imparted,
warnings
heeded.
Diese
Geschichten
sollten
lehrreich
sein,
sie
vorwarnen.
OpenSubtitles v2018
But
nonetheless
the
manufacturers'
claim
to
be
safer
was
heeded
and,
in
the
absence
of
any
evidence,
the
Commission,
when
it
came
to
propose
a
directive
to
remove
the
barriers
to
trade
in
this
area,
reasonably,
adopted
that
proposal
which,
if
I
may
say,
so
was
also,
in
the
light
of
the
lack
of
evidence,
reasonably
put
forward.
Man
akzeptierte
jedoch
die
Behauptung
der
Hersteller,
daß
ein
Typ
sicherer
sei.
EUbookshop v2
What
rules
need
to
be
heeded
in
this
regard?
Welche
Regeln
gilt
es
dabei
zu
beachten?
CCAligned v1
Is
here
to
be
heeded
on
the
admission-number
and
the
duration.
Hier
ist
auf
die
Zulassungsnummer
und
die
Geltungsdauer
zu
beachten.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
corresponding
processing-specifications
of
the
manufacturer
are
to
be
heeded
and
to
keep
to
corresponding
body-protective
measures.
Hier
sind
die
entsprechenden
Verarbeitungsvorschriften
des
Herstellers
zu
beachten
und
entsprechende
Körperschutzmaßnahmen
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
as
of
MagiC
3
the
following
is
to
be
heeded:
Darüber
hinaus
ist
ab
MagiC
3
folgendes
zu
beachten:
ParaCrawl v7.1
These
principles
need
to
be
heeded
today.
Diese
Prinzipien
sollten
wir
heutzutage
beherzigen.
ParaCrawl v7.1
It
is
to
be
heeded
that
wood-destructive
fungi
serve
as
similar
smells
conceivably.
Es
ist
zu
beachten,
dass
holzzerstörende
Pilze
unter
Umständen
ähnliche
Gerüche
abgeben.
ParaCrawl v7.1
What
legal
requirements
and
directives
have
to
be
heeded?
Welche
rechtlichen
Vorgaben
und
Richtlinien
sind
zu
beachten?
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
it
is
to
be
heeded
that
the
cavitation
limits
shift
as
a
function
of
the
tailwater
level.
Außerdem
ist
zu
beachten,
daß
sich
die
Kavitationsgrenzen
als
Funktion
des
Unterwasserpegels
verschieben.
EuroPat v2
This
is
to
be
heeded
in
particular
with
identifiers
whose
last
part
calls
a
class
as
a
program
code
element.
Dies
ist
insbesondere
bei
Bezeichnern
zu
beachten,
deren
letzter
Teil
eine
Klasse
als
Programmcodeelement
aufruft.
EuroPat v2
Geometric
conditions
of
the
substrate
do
not
have
to
be
heeded
therefore
during
mounting
of
the
second
thermal
insulation
elements.
Bei
der
Montage
der
zweiten
Wärmedämmungselemente
muss
daher
nicht
auf
geometrische
Gegebenheiten
des
Untergrundes
geachtet
werden.
EuroPat v2
This
fact
is
to
be
heeded
if
water
pipe-damages
or
other
firm
Durchfeuchtungen
are
available,
for
example.
Dieser
Fakt
ist
zu
beachten,
wenn
zum
Beispiel
Wasserleitungsschäden
oder
andere
starke
Durchfeuchtungen
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
However,
when
combining
sustainability
and
packaging,
there
is
much
more
to
be
heeded.
Doch
bei
der
Kombination
von
Nachhaltigkeit
und
Verpackung
gibt
es
noch
einiges
mehr
zu
beachten.
ParaCrawl v7.1
Central
to
this
proposal
is
the
insistence
that
dialogue
is
reciprocal,
that
the
opinions
expressed
need
to
be
heeded
and
respected.
Zentraler
Aspekt
des
vorliegenden
Vorschlags
ist
die
Vorstellung,
dass
der
Dialog
in
beide
Richtungen
laufen
muss
und
dass
die
zum
Ausdruck
gebrachten
Ansichten
beachtet
und
respektiert
werden
müssen.
Europarl v8
That
is
why
calls
for
more
troop
commitments
and
logistical
support
need
to
be
heeded
by
other
European
nations.
Aus
diesem
Grund
müssen
Forderungen
nach
mehr
Truppeneinsätzen
und
logistischer
Unterstützung
von
anderen
europäischen
Nationen
mitgetragen
werden.
Europarl v8
To
do
this,
Parliament's
demands
will
have
to
be
heeded,
but
it
is
willing
to
reach
political
agreement
with
the
Council
on
a
solution.
Hierfür
müssen
die
Forderungen
des
Parlaments
gehört
werden,
doch
es
ist
bereit,
eine
Lösung
mit
dem
Rat
politisch
zu
vereinbaren.
Europarl v8
The
rapporteur's
recommendations
need
to
be
heeded
if
we
are
to
construct
an
effective
policy
that
fights
drug
abuse
on
all
fronts.
Wir
sollten
die
Empfehlungen
des
Berichterstatters
beherzigen,
wenn
wir
eine
wirksame
Politik
schaffen
wollen,
die
den
Drogenmissbrauch
an
allen
Fronten
bekämpft.
Europarl v8
The
consequences
for
American
society
are
profound,
troubling,
and
a
warning
to
the
world
–
though
it
probably
comes
far
too
late
to
be
heeded.
Die
Folgen
für
die
amerikanische
Gesellschaft
sind
profund,
verstörend
und
eine
Warnung
an
die
übrige
Welt
–
auch
wenn
diese
wohl
zu
spät
kommt,
um
Beachtung
zu
finden.
News-Commentary v14
Signs
of
consecutive
secondary
infections
with
such
pathogens
(including
candida
and
fungi)
are
to
be
heeded.
Auf
Zeichen
einer
nachfolgenden
Sekundärinfektion
mit
solchen
Erregern
(einschließlich
Candida
und
Pilze)
ist
zu
achten.
ELRC_2682 v1
And
warn
them
against
the
Day
of
the
Imminent
when,
choking
with
anguish,
the
hearts
are
in
the
throats
and
the
evildoers
have
not
one
loyal
friend,
no
intercessor
to
be
heeded.
Und
warne
sie
vor
dem
Tag
der
immer
näher
kommenden
(Stunde
des
Gerichts),
an
dem
die
Herzen
(vor
Angst)
in
der
Kehle
sitzen
und
sie
unterdrücken
(ihren
Grimm),
an
dem
die
Ungerechten
weder
einen
warmherzigen
Freund
noch
einen
Fürsprecher
haben,
dem
man
gehorchen
würde.
Tanzil v1